Alfabeto
Wikilengua
Categoría: Ortografía

Este artículo ha sido supervisado por los moderadores. 
Este artículo tiene comentarios
El alfabeto español consta de veintinueve letras:
| a | b | c | ch | d | e | f | g | h | i | j | k | l | ll | m | n | ñ | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Índice |
Abreviaturas
Al formar abreviaturas de nombres españoles, hay que tener en cuenta que tanto la ch como la ll son letras y por tanto se conservan enteras: de Llopis se forma Ll. y no L., de Chivas se forma Ch. y no C. Por ello, la sigla del Partido Comunista Chino es PCCh.
Orden alfabético
El orden alfabético es el dado en la lista de arriba, aunque la ch y la ll se alfabetizan como si se trataran de c + h y de l + l, respectivamente, y no como letras independientes. Hasta 1994 se alfabetizaban tras la c y la l, pero ese año el X Congreso de las Academias de la Lengua Española decidió el nuevo orden. Sin embargo, los estándares internacionales sobre alfabetización publicados antes de la reforma tratan la ch y la ll como letras independientes, y los publicados con posterioridad aún consideran tal posibilidad[1].
Diferencias del orden con otras lenguas
El orden alfabético del español varía en algunos puntos de los de otras lenguas que emplean el alfabeto latino. Por ejemplo:
- ñ en español va tras la n, pero va dentro de la n en bretón;
- ch en checo va tras la h, pero va dentro de la c en español (a partir de 1994, ya que hasta entonces iba tras la c);
- en alemán, ü se alfabetiza como si fuera ue, mientras que en español no tiene tratamiento especial.
No hay un orden alfabético internacionalmente establecido, y así cada lengua trata los caracteres que le son propios de distinta manera. Normalmente, se llama alfabeto latino internacional al que incluye las letras necesarias para escribir las lenguas que se escriben en el alfabeto latino, como por ejemplo ð, œ, æ y caracteres con diacríticos. Sin embargo, hay que señalar que la Academia llama así (o alfabeto latino universal) a lo que en la práctica es el alfabeto inglés, sin las adiciones o eliminaciones de otras lenguas, y que apenas se puede aplicar más que al propio inglés.
Se puede encontrar una descripcion técnica detallada de la alfabetización internacional en Unicode collation algorithm.
Enlaces externos
Notas y referencias
- ^ Por ejemplo, la norma ISO/IEC 14651, del 2001, sobre ordenación internacional de texto (sec. D.3., Tailoring). También las normas de Unicode.

