Causa

Wikilengua

Índice

[Modificar solo esta sección] 1 Relación entre causa y consecuencia

Si digo:

esfuérzate; el decaimiento en los infortunios apoca la salud.

enuncio dos oraciones independientes, yuxtapuestas, sin indicar la relación que hay entre ellas; pero si quiero expresar que la causa o razón de lo que digo en la primera se halla en lo que afirmo en la segunda, pondré entre las dos una conjunción y diré:

esfuérzate, que el decaimiento en los infortunios apoca la salud.

Puedo también invertir el orden de expresión de aquellas dos oraciones yuxtapuestas y decir:

el decaimiento en los infortunios apoca la salud; esfuérzate.

Y si quiero decir que lo manifestado en la segunda de estas dos últimas oraciones es consecuencia de lo que afirmo en la primera, pondré una conjunción y diré:

el decaimiento en los infortunios apoca la salud; esfuérzate, pues.
el decaimiento en los infortunios apoca la salud; por lo tanto, esfuérzate.

Del mismo modo, si digo:

sufre la pena, pues cometiste la culpa

indico en la segunda oración la causa de lo que afirmo en la primera. Y si invierto el orden y digo:

tú cometiste la culpa; sufre, pues, la pena

enuncio la segunda como consecuencia de lo que afirmo en la primera.

La conjunción coordinativa pues tiene el doble carácter de causal y consecutiva. Como causal indica la causa lógica o la razón de lo que se afirma en la primera de las dos oraciones que une, y como consecutiva denota que la segunda de las oraciones que une se expresa como efecto lógico de la primera.

[Modificar solo esta sección] 2 Oraciones causales

Estas oraciones equivalen a un complemento circunstancial de causa, y se distinguen de sus homónimas coordinadas en que expresan, no la razón o causa lógica, sino el motivo o la causa real del efecto que se indica en la oración principal.

Si digo lo habrá examinado, pues lo ha resuelto, no afirmo que lo ha resuelto porque efectivamente lo haya examinado, pues puede haberlo resuelto sin haberlo examinado. Pero si digo huyó porque no tenia armas para defenderse, indico que la causa de haber huido fue el carecer de armas.

Por este motivo es mayor la trabazón lógica en estas oraciones que en las coordinadas.

Estas oraciones son también correlativas, porque a la pregunta ¿de qué te alegras?, puedo contestar me alegro de verte bueno, o me alegro de que hayas conseguido tus deseos, donde vemos que al interrogativo qué de la pregunta corresponde en la respuesta el infinitivo ver o la oración que hayas conseguido, en la cual tenemos el que relativo correspondiendo al interrogativo.

Del mismo modo, a la pregunta ¿por qué lloras?, puedo contestar lloro por verte tan desamparado, o lloro porque nadie te quiere socorrer. Las preposiciones de y por son además las mismas en la pregunta y en la respuesta.

Las conjunciones y modos conjuntivos que sirven para unir la subordinada causal a su principal, son: porque, que también es coordinante; de que, ya que, como y como que, con el verbo en indicativo, aunque a veces se halla también en subjuntivo.

El uso ha fundido en una palabra la preposición por y el relativo que, formando la conjunción porque, pero no ha hecho lo mismo con de que y ya que.

[Modificar solo esta sección] 2.1 porque

El placer que nos causan los objetos bellos es puro porque no es un placer de los sentidos; es desinteresado porque es independiente di la utilidad, porque no excita el deseo de poseer el objeto (Coll y Vehí, Elementos de Literatura)

Con esta conjunción es raro (y arcaico) el subjuntivo:

Quemé la carta porque, perdiéndoseme acaso, no la leyese alguno (Quevedo, Gran Tacaño, 7).

[Modificar solo esta sección] 2.2 de que

Arcaico y, hoy, popular.

De que mi señora la duquesa haya escrito a mi mujer Teresa Panza estoy muy satisfecho (Quijote, II, 5 1).
Pues no la hallaron en toda ella, de que perdían el juicio sus padres (Ibíd., I, 28).

[Modificar solo esta sección] 2.3 ya que

Ya que asi lo ha querido mi suerte, suplico a vuestra mercedme ayude a (Quijote, II, 51).
Ondasferoces,
Sed justas una vez: ya que la Tierra
Muda consiente que la hueste impía
De Marte asolador brame en su seno,
Vosotras algún día
Vengadla sin piedad (Quintana, Al mar, Oda).

Esta locución conjuntiva oscila entre el sentido causal y el condicional (este último, arcaico):

Ya que no me case, me han de dar una parte del reino (Quijote, I, 31).
Esta, ya que no es Luscinda, no es persona humana, sino divina (Ibid., I, 24).

[Modificar solo esta sección] 2.4 como y como que

Como era milicia de tanta estimación, todos procuraban tenerla en su favor (Moncada, Expedición, 63).
Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

A veces se correspondía como con el demostrativo así:

Esta montaña, como era principal en la rebelión, así la escogieron por sitio en que mantener la guerra (Mendoza, Guerra de Granada, I)

Y otras se emplea en frases parentéticas o simplemente yuxtapuestas:

Suelen los traidores, como son bulliciosos e inconstantes, después de haber servido, perder primero la gracia y adelante ser aborrecidos (Mariana, Historia de España, VI, 25).

En nuestros dramáticos se usa como en respuestas que dan la causa o razón por la que se dice o hace algo:

Pues ¿cómo has entrado aquí
Y emprendes un loco extremo
—Como la muerte no temo (Calderón, La devoción de la Cruz, I, 6).

Decimos también como que:

¿Es posible?
— Como que yo lo vi (Moratín, El médico a palos, I, 2).

[Modificar solo esta sección] 2.5 Coordinación de oraciones causales

A una primera causal pueden juntársele otras coordinadas, no siendo ya preciso entonces repetir la conjunción:

Y como siempre los malos son desagradecidos, y la necesidad sea ocasión de acudir a lo que no se debe, y el remedio presente venza a lo por venir, Ginés, que no era ni agradecido ni bien intencionado, acordó de hurtar el asno a Sancho Panza (Quijote, I, 23)

Aquí es de notar el indicativo en la primera y el subjuntivo en las otras dos.

A veces, especialmente en el entilo familiar, se expresa en la oración principal el antecedente del relativo causal que con la preposición por:

por eso he venido, porque me habéis invitado

[Modificar solo esta sección] 3 Gerundio

La causa se puede expresar igualmente con un gerundio:

Siendo tan frío el día, dudo mucho que salgamos [Debido a que el día es frío...]

Dado que las causas son anteriores a los efectos, este uso del gerundio causal normalmente no ha sido considerado incorrecto.

[Modificar solo esta sección] 4 Referencias

Real Academia Española, Gramática de la lengua castellana, nueva edición, reformada, Madrid, 1917.

Supervisado
Herramientas personales
Por mantenimiento no se podrán editar los artículos del 7 al 18 de agosto, aproximadamente. Disculpas por las molestias.
Véase también

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigue navegando se entiende que las acepta.

Categorías
Compartir

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki