Discusión:Alfabeto

Wikilengua

Esta página está destinada a comentarios y sugerencias, y no está supervisada, por lo que su contenido puede no ser fiable. Si añades un comentario no olvides firmarlo añadiendo --~~~~ al final.

[editar] 1 la erre

y ¿qué pasó con la "rr"? ¿o es que nunca existió? [Este comentario lo escribió 200.87.203.2, que olvidó firmarlo. ]

[editar] 2 La erre doble

También me preguntaba yo eso, puesto que cuando era niño algún profesor incluía la "rr" en el abecedario.

Según los académicos, un dígrafo es un grupo de dos letras que representa un único sonido. El sistema de representación gráfico del español cuenta con cinco dígrafos: ch (que representa el fonema africado palatal sordo), ll (que representa el fonema lateral palatal), rr (que representa el fonema vibrante múltiple), qu (que representa ante las vocales e, i el fonema velar sordo) y gu (que representa delante de e, i el fonema velar sonoro).

Los dígrafos ch y ll han tenido tradicionalmente además la consideración de letras porque, a diferencia de lo que ocurre con los otros dígrafos, son la única representación gráfica posible de los fonemas que representan.

La rr también es un dígrafo (son dos letras, no una) aunque representa un único fonema (el vibrante múltiple de perro o carro). Pero, a diferencia de lo que ha ocurrido con la ch y la ll, el dígrafo rr no se ha considerado tradicionalmente una letra del abecedario o alfabeto. Esto ha ocurrido así seguramente porque el mismo fonema vibrante múltiple se representa también con otro signo, la r (en palabras como ratón, Enrique o alrededor).

Además, tal como se indica en el artículo abecedario del DPD:

«El abecedario español está hoy formado por las veintinueve letras siguientes a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Esta variante española del alfabeto latino universal ha sido utilizada por la Academia desde 1803 (cuarta edición del Diccionario académico) en la confección de todas sus listas alfabéticas. Desde esa fecha, los dígrafos ch y ll (signos gráficos compuestos de dos letras) pasaron a considerarse convencionalmente letras del abecedario, por representar cada uno de ellos un solo sonido. No obstante, en el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, celebrado en 1994, se acordó adoptar el orden alfabético latino universal, en el que la ch y la ll no se consideran letras independientes. En consecuencia, las palabras que comienzan por estas dos letras, o que las contienen, pasan a alfabetizarse en los lugares que les corresponden dentro de la c y de la l, respectivamente. Esta reforma afecta únicamente al proceso de ordenación alfabética de las palabras, no a la composición del abecedario, del que los dígrafos ch y ll siguen formando parte».

Saludos. [Este comentario lo escribió Fco. Javier, que olvidó firmarlo. ]

[editar] 3 Orden alfabético... ¿o a?

Hola. Una curiosidad (no es foreo) resultado de mi lucha eterna con el/la en español. Acabo de ver en Google Books la existencia de un libro de 1911, Repertorio doctrinal por orden alfabética, de la jurisprudencia administrativa española: establecida por el Tribunal contencioso-administrativo en sus sentencias y. autos dictados desde 1/VII/1896 al ... 31/V/1904 y de las decisiones recaidas a consulta del Consejo de Estado editado por Eduardo Dato. En el Ngram de Google veo que ha habido dos momentos históricos en los que se utiliza la forma femenina (orden alfabetica). Pudiendo usar orden tanto en femenino como en masculino, supongo que será más logico usar el masculino por ser "alfabeto" masculino. Y si es así, ¿por qué en algunas ocasiones se utiliza "orden alfabetica"? Suspiros de España y saludos, Technopat (comentarios) 10:59 1 mar 2012 (UTC)

Herramientas personales
¿Quieres colaborar?

Si no sabes cómo editar un artículo o no te atreves, ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.