Discusión:Comillas

Wikilengua

Esta página está destinada a comentarios y sugerencias, y no está supervisada, por lo que su contenido puede no ser fiable. Si añades un comentario no olvides firmarlo añadiendo --~~~~ al final.

Índice

[Modificar solo esta sección] Las comillas angulares « », ¿latinas, españolas o francesas?

En este artículo se las denomina «comillas francesas», lo cual es una hipótesis como la de que son una evolución de la antilambda. Me parece que mientras no se confirme alguna de las hipótesis presentadas, nadie con más derecho que la RAE para fijar el nombre. La RAE en la Ortografía de la Lengua Española las denomina «comillas angulares... también latinas o españolas» (p.54). Debieran denominarse aquí «comillas angulares», mantener el nombre de «comillas francesas», le quita imparcialidad al artículo y lo hace tendencioso. La RAE y la denominación tradicional (o sea el uso de la lengua) las han denominado tradicionalmente en el mundo de habla española «comillas angulares, latinas o españolas». Además, el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD) las denomina «comillas latinas o españolas». --raserran 21:18 10 ene 2008 (CET) Rafael Serrano.

He agregado directamente al artículo una versión que apoye la idea de llamarlas francesas. Para obviar el debate solamente reproduzco lo mismo que he agregado, aclarando que carezco de la fuente original:

"Una más indica que lo correcto para estas comillas es llamarlas francesas, en honor a quien se cree que las inventó: Guillaume Le Blé, tipógrafo del siglo XVI. A favor de esta versión se encuentra el hecho de que durante algún tiempo dichas comillas fueron llamadas guillemets, precisamente en referencia al nombre de su creador." -- Jorgerauldiaz (comentarios) 22:51 14 abr 2010 (UTC)

Estupendo. Así vamos recopilando información. -- Javier Bezos (comentarios) 09:14 15 abr 2010 (UTC)
En XHTML las entidades que definen a las comillas latinas son « y » (left-pointing double angle quotation mark,  angle right-pointing double angle quotation mark). Diríase que llamarlas angulares está bastante extendido. Véase www.w3.org/TR/xhtml1/dtds.html#a_dtd_Special_characters Miguel.covas (comentarios) 09:55 6 ene 2011 (UTC)

[Modificar solo esta sección] ¿Por qué francesas?

Estoy de acuerdo con el comentario anterior: me parece un tanto osado bautizar estas comillas como francesas. Con el trabajo que aún cuesta que se admita que estas comillas son las que deberían emplearse en español, decir que son francesas no ayudará mucho a que se comprenda por qué han de emplearse estas y no las inglesas, como se sigue haciendo en demasiadas publicaciones. Si no se quiere decir que son las españolas, al menos dejémoslo en latinas.

En el comentario anterior, María-Fernanda Poblet (quien olvidó firmarlo) señala respecto de las comillas angulares que "estas comillas son las que deberían emplearse en español". Más alla de las recomendaciones de la RAE en el Diccionario pahnispánico de dudas y de Martínez de Sousa, que me parecen respetables, encuentro dos problemas. En primer lugar, un muestreo simple en mi modesta biblioteca, que contiene textos impresos en un buen número de países de habla hispana, muestra que el uso de las comillas llamadas "inglesas" es ampliamente mayoritario en América (donde habitan aproximadamente el 90 % de los hispanohablantes), y se las encuentra también en muchos materiales editados en España. El uso de las inglesas es asimismo mayoritario en los diarios de ambos lados del Atlántico. Y si la norma lingüística no es otra cosa que el consenso entre los hablantes, ¿por que razón han de ser las angulares más "correctas"? ¿Por qué el uso tipográfico español ha de tomarse como paradigma de la norma? En segundo lugar, no he encontrado en mis búsquedas (y esto tal vez se deba a mi propia torpeza) una justificación racional de por qué son las comillas angulares las que "deberían emplearse". ¿Alguien podrá aportarla? Un saludo cordial de 201.231.151.222 05:40 9 mar 2008 (CET) (desde ahora, Eldelascomillas 03:42 14 mar 2008 (CET))
Posdata: Lamento no firmar más que con un número IP. No estoy registrado, y no es que no lo haga por haragán, sino porque de momento hay un par de cuestiones que me lo impiden: no estoy de acuerdo con la política de no aceptar contribuciones bajo seudónimo, y no encuentro en ninguna parte del sitio una referencia a la licencia bajo la cual se amparan las contribuciones. 201.231.151.222 05:40 9 mar 2008 (CET)
Bienvenido a la Wikilengua. Las aportaciones sí pueden ser con seudónimo y la licencia la tienes en todos los artículos a la izquierda (es Creative Commons BY-SA) y en la página Acerca de. Un saludo. -- Javier Bezos 08:43 9 mar 2008 (CET)

Porque es donde se probablemente se inventaron. De hecho, es bastante más dudoso llamar inglesas a las comillas “”. De todas formas, y dada la popularidad por aquí de Martínez de Sousa, conviene citar el Diccionario de edición, tipografía y artes gráficas, que da entre otros nombres para «» precisamente el de comillas francesas. -- Nabla 18:29 11 mar 2008 (CET)

Amigo que firma con una IP, como yo, jeje, según tu razonamiento habría que dejar de usar las tildes, ya que la mayoría de los hispanos escriben sin ellas. Ya, ya sé que nos estamos refiriendo al habla y la escritura cultas, pero periodistas y escritores de dudosa cultura más allá de la de salón no son muy respetables para un estudio estadístico. Además, nadie es culto al 100%, y hasta el mayor de los sabios puede perfectamente desconocer el hecho de la mayor adecuación a la historia de nuestro idioma de las comillas... eh... esas en esquinilla, jeje; así que si renunciamos a la noram culta para esto de las comillas renunciemos para todo en vez de mantener un doble rasero para valorar lo recomendable y lo descartable de forma caprichosa.

Un saludo. -- [Este comentario lo escribió 82.158.133.169, que olvidó firmarlo. ]

[Modificar solo esta sección] Posible solución

Tal vez lo mejor sería llamarlas simplemente comillas angulares e incluir un apartado en el que se explique las otras denominaciones que pueden tener (latinas, españolas y francesas) y las razones que se dan para cada una de ellas. Carmen Herrera 14:37 14 ene 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Comillas angulares

Uno de los problemas de esta denominación es que no siempre son angulares: hay fuentes donde son curvas (como pequeños paréntesis). La verdad es que no hay acuerdo sobre el nombre y cada autor las llama de diferenctes maneras. Por ejemplo, Ramos Martínez en su manual del corrector (México) llama españolas a las angulares y francesas o talianas a las curvas. -- Javier Bezos 09:57 16 ene 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Comillas latinas y José Martínez de Sousa

Se dice en este artículo que José Martínez de Sousa, en su libro Diccionario de tipografía y del libro (me he permitido eliminar el de que sobraba), «propone unas normas que considera “más lógicas, aunque seguramente no son las utilizadas por todos actualmente”. […] cuando un entrecomillado autónomo va tras dos puntos se pospone el punto a la comilla. Si el entrecomillado está a comienzo de párrafo o tras punto, va dentro», y, tras dar algunos ejemplos, se afirma en este artículo: «No aclara dónde va cuando tras los dos puntos comienza un párrafo».

En primer lugar, me sorprende que el libro consultado no sea más reciente, aunque tampoco en este caso tiene mayor importancia, pues Martínez de Sousa no ha cambiado su criterio al respecto desde entonces, pero en estos años ha seguido dando importancia al asunto del que aquí se habla.

En segundo lugar, y ese es el motivo principal por el que he decidido hacer este comentario, Martínez de Sousa no solo «aclara dónde va cuando tras los dos puntos comienza un párrafo», sino que más claro no se puede decir. Quizá sea más apropiado citar literalmente a los autores en lugar de interpretarlos, como se ha hecho aquí: se evitaría, así, el riesgo de interpretar mal al autor, lo que ni a él ni al lector del artículo hace bien alguno, y supongo que tampoco será demasiado grave que el artículo resulte algo más extenso.

Me permito citar lo que José Martínez de Sousa dice al respecto en la tercera edición de su Diccionario de tipografía y del libro (Madrid: Paraninfo, 1992):

«Con respecto a los entrecomillados que comienzan en párrafo aparte pero vienen precedidos de dos puntos, coma, punto y coma, etc., el punto final debe ponerse fuera de las comillas de cierre». (La negrita es mía.)

Creo que conviene ser un poco cuidadosos cuando se cita a un autor, al menos en cualquier obra que pretenda un mínimo de calidad.

Por último, respecto al nombre de las comillas, tras leer las opiniones que aquí se han dado, sigo pensando que la denominación comillas latinas es la menos equívoca. Maria-Fernanda Poblet [Añadida firma -- Javier Bezos 11:56 21 ene 2008 (CET)]

María-Fernanda: Uno de los objetivos de la Wikilengua es dar la información de la forma más completa y objetiva posible, gracias a las aportaciones de diferentes usuarios. Me gustaría precisar que lo que se cita no es incorrecto y que, al menos yo, no he visto en la obra citada esa aclaración, pero ya que la has encontrado en otra obra, no tienes más que modificar el artículo para completarlo. No se trata sólo de decir lo mal que tal vez lo hagan otros: se trata de hacerlo bien entre todos. -- Javier Bezos 11:56 21 ene 2008 (CET)
Javier: No sé demasiado bien cómo debo entender tu comentario. Primero me dices que las aportaciones de los usuarios son las que permiten dar la información más completa y objetiva posible a la Wikilengua y acabas diciéndome que no se trata de decir lo mal que lo hagan otros sino de hacerlo bien entre todos. Si en un artículo veo una información que considero incorrecta y llamo la atención sobre el modo en que esta se ha elaborado (mi referencia a que me parece más conveniente la cita directa que la interpretación de lo que un autor dice), pero luego completo esa información y proporciono una cita que avala que lo que digo es correcto, y puede comprobarse que así es, ¿no estoy colaborando?
En cuanto a la cita de José Martínez de Sousa, en primer lugar, está, tal como dije en mi anterior comentario, en la misma obra que se menciona en el artículo, no en ninguna otra. El texto que aparece citado en el artículo de la Wikilengua («las que parecen más lógicas, aunque seguramente no son las utilizadas por todos actualmente») aparece en la página 46 (segunda columna, séptimo párrafo) del Diccionario de tipografía y del libro (Madrid: Paraninfo, 1992 [tercera edición]) y la cita que yo escribí en mi comentario está en la página siguiente (página 47, primera columna, último párrafo). No entiendo por qué dices que la he encontrado «en otra obra»; he pensado en la posibilidad de que estuviéramos manejando distintas ediciones del Diccionario de tipografía y del libro, pero tampoco ese puede ser el motivo de tu afirmación, pues en ninguna de ellas hay cambios en el artículo dedicado a las comillas.
Aseguras que «lo que se cita no es incorrecto y que, al menos yo, no he visto en la obra citada esa aclaración». Yo sí creo que es incorrecto, precisamente porque en el artículo se afirma que Martínez de Sousa no aclara en su Diccionario de tipografía y del libro qué debe hacerse en el caso de que el entrecomillado comience párrafo aparte y esté precedido de dos puntos, y no es cierto que no lo aclare, como puede comprobar cualquiera que lea la cita que reproduje en mi comentario anterior (que aparece así en todas las ediciones del Diccionario de tipografía y del libro). En definitiva: es posible que no hayas visto ese párrafo, pero ahí está para quien desee verlo.
María-Fernanda Poblet (correctora ortotipográfica y de estilo) --- María-Fernanda Poblet 18:39 21 ene 2008 (CET)
Mis sinceras disculpas. Por alguna razón se me fue la cabeza y pensé que citabas el MELE, a pesar de que claramente das el título. Y lo que quería decir es que tú misma puedes modificar el artículo y corregirlo, que de eso se trata en una wiki. -- Javier Bezos 18:50 21 ene 2008 (CET)
Ya lo he corregido yo, pero en todo caso reitero el principio de que es mejor modificar el artículo directamente cuando haya una incorrección que pedírmelo a mí, entre otras cosas porque llegará un momento en que no lo haga (como tampoco se hace en otras wikis). -- Javier Bezos 18:59 21 ene 2008 (CET)
Respecto a este tema, acabo de añadir a la página una referencia a una explicación muy reciente de José Martínez de Sousa que está visible on-line. Si existía alguna duda al respecto, yo creo que con este texto quedan claros los casos en los que según él se deben utilizar las comillas de forma diferente a lo recomendado por la RAE: «Cuando un entrecomillado o un texto entre paréntesis o corchetes comienza texto o va después de punto o signo que haga sus veces, el punto va dentro de las comillas, paréntesis o corchetes, puesto que, al tratarse de un texto independiente (comienza y termina dentro de los signos), la puntuación final le corresponde.» -- Txopi 12:16 4 dic 2008 (CET)

Me parece que para mayor imparcialidad la norma de la RAE debe ir en primer lugar al tratarse del uso de las comillas, no entiendo como se puso de última y se dio prioridad a la preferencia de uso que tienen algunos de los colaboradores. Poner la norma de la RAE primero ayuda mucho al lector y evita que se le de prioridad a preferencias personales o regionales, lo cual no es malo expresar, pero en su debido lugar. Rafael Serrano 9 de mayo 2008.

Estoy de acuerdo y así está explicado en la página. Alguien debió corregirlo hace tiempo. -- Txopi 12:16 4 dic 2008 (CET)
Herramientas personales

¿Quieres colaborar y no sabes cómo editar un artículo o no te atreves? Ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigue navegando se entiende que las acepta.

Compartir

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki