Discusión:Enantiosemia

Wikilengua

Esta página está destinada a comentarios y sugerencias, y no está supervisada, por lo que su contenido puede no ser fiable. Si añades un comentario no olvides firmarlo añadiendo --~~~~ al final.

Creo que algunos de los ejemplos requieren especificar en qué parte del mundo hispánico estas palabras son autoantónimos: me refiero a "día feriado" y "dar clase", que me parece no tienen este tipo de polisemia en todas partes donde se habla español. [Este comentario lo escribió Darío Rojas, que olvidó firmarlo. ]

Me parece una idea excelente, así que lo voy a añadir, aunque ya sabes que si tienen alguna otra matización la pueden incorporar al artículo. --Javier Bezos (comentarios) 10:32 15 nov 2010 (UTC)

[editar] ¿Autoantónimos o ironía?

Pidiendo perdón por una pregunta del punto de visto de un estudiante no muy avanzado, pero ¿no serían «no es nada», «gracia/gracioso», «música», «¡qué pena!», et al, ejemplos de ironía, más que verdaderos autoantónimos? Peter Chastain (comentarios) 02:14 2 abr 2017 (CEST)

La ironía es uno de los orígenes de la enantiosemia. Cuando se extienden, ya pasan al léxico (por ejemplo: música. --Javier Bezos (comentarios) 12:36 17 abr 2017 (CEST)
Herramientas personales
¿Quieres colaborar?

Si no sabes cómo editar un artículo o no te atreves, ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.