Discusión:Latinismo
Wikilengua
Página de comentarios del artículo «Latinismo»
- Esta página contiene comentarios sobre el artículo así como debates sobre su contenido. Si quieres mejorarlo, es preferible modificar directamente el artículo.
- No es para formular consultas. Si un usuario hace una pregunta, úsala como punto de partida para mejorar el artículo.
- Recuerda terminar el comentario con cuatro tildes ~~~~, para que queden reflejados la fecha y el usuario
Si se mira en profeso, el DRAE da la etimología correcta en latín: professus con -ss-. Mírese cualquier diccionario latino y se verá que en latín hay -ss-. Javier, yo he dicho muchas veces a mis alumnos que me fío muy poco del DRAE como referencia !!! El Diccionario de expresiones y frases latinas de mi maestro Herrero, que me enseñó las primeras letras en latín, no ofrece duda. Si se pone ex professo, debe ser con -ss-, pues, si no, aunque lo diga el DRAE, se incurre en el mal que hace necesario un artículo sobre este tema.--Pedro Carrión López 21:52 28 ene 2008 (CET)
He puesto un enlace a ex profeso por si alguien quiere dedicarle tiempo. Sospecho que la Academia lo considera lexicalizado en español y que se atiene al uso: en el CORDE ex profeso da 126 casos y ex professo da solo 18. Entró en el DRAE en 1803. -- Javier Bezos 11:43 29 ene 2008 (CET)
Estoy de acuerdo con eso. Sin duda es así. Por ello, en otro punto, proponía la conveniencia de distinguir entre "expresiones latinas" usadas en español, y "latinismos". En realidad, "ex profeso" plantea a usuarios la misma duda que "en seguida".--~~~~<
He hecho una consulta a la Real Academia Española. Me contestan que las palabras y expresiones latinas usadas de modo generalizado en español se acentúan, como quórum, hábeas corpus, etc. En cambio, las frases hechas o citas en latín no se acentúan como si vis pacem para bellum, quod erat demostrandum, noli me tangere, etc. Tampoco se acentúan los nombres en latín o latinizados con que se denominan las especies de animales o plantas. En el artículo se dice que la expresión errare humanum est mantiene su forma original y no dice la razón. De la contestación a mi consulta, deduzco que no se acentúa porque es una frase hecha.88.9.153.186 20:03 8 oct 2008 (CEST)
[Modificar solo esta sección] Duda
Iba a "corregir" el orden alfabético, que va de «volavérunt» a «honoris causa» a «ex aequo», pero quiero asegurarme antes de que no existe algún motivo por la versión actual, salvo, quizás, lo de errare humanum est.Technopat (comentarios) 08:00 1 mar 2012 (UTC)










