Discusión:Leísmo

Wikilengua

Esta página está destinada a comentarios y sugerencias, y no está supervisada, por lo que su contenido puede no ser fiable. Si añades un comentario no olvides firmarlo añadiendo --~~~~ al final.

[editar] El verbo llamar

Este verbo lleva a confusión.

Me gustaría corroborar que las dos versiones siguientes son correctas:

"Ayer llamé a mi madre"..... Por tanto, sería correcto "ayer la llamé" pero también "ayer le llamé a mi madre".

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

RESPUESTA:

Los usos leístas están muy difundidos (principalmente por los medios de comunicación); por eso, es normal que se nos presente confusión en muchas situaciones.

Concretamente, el caso que pones (Ayer le llamé a mi madre) no sería correcto. ¿Cómo descubrirlo? Sólo tienes que comprobar si el verbo llamar permite la construcción con un complemento directo de cosa. En efecto, así es, puesto que puedes llamarle la atención [c. d.* de cosa] a alguien, por ejemplo.

Observa las dos construcciones que permite el verbo llamar :

  • LlamarLO/-LA [c. d. de persona] a alguien [c. d.] + [c. c. / c. pred.]:
Yo la [c. d. de persona] llamé a ella [c. d.] por teléfono [c. c.].
Yo la [c. d. de persona] llamé a ella [c. d.] loca [c. pred.].
  • LlamarLE [c. i.] algo [c. d. de cosa] a alguien [c. i.]:
Yo le [c. i.] llamé la atención [c. d. de cosa] a ella [c. i.].

Para recabar más información, te aconsejo que consultes el verbo llamar en el DPD (Diccionario panhispánico de dudas).

Abreviaturas empleadas:

(*) c. c.: complemento circunstancial.

(*) c. d.: complemento directo.

(*) c. i.: complemento indirecto.

(*) c. pred.: complemento predicativo.

Herramientas personales
¿Quieres colaborar?

Si no sabes cómo editar un artículo o no te atreves, ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.