Discusión:Ortotipografía en economía

Wikilengua

Esta página está destinada a comentarios y sugerencias, y no está supervisada, por lo que su contenido puede no ser fiable. Si añades un comentario no olvides firmarlo añadiendo --~~~~ al final.

[Comentario de Luis Pereira Pía movido aquí y añadida firma:]

El uso corriente en las empresas de medios de pago en forma de cheques, pagarés y letras de cambio obliga al emisor a expresar las cantidades en número y letra. Una obligación que, con la entrada en vigor del euro, nos lleva a plantear la siguiente propuesta:

  • se dice: dos euros y cincuenta céntimos;
  • es incorrecto: dos euros con cincuenta céntimos;
  • se podría escribir también: dos euros más cincuenta céntimos;
  • pero no se dirá: dos euros y cincuenta centavos.

La RAE distingue entre céntimo y centavo de modo que al céntimo lo asimila directamente a la moneda euro y al centavo como la centésima parte de la moneda americana dólar. Luis Pereira Pía

No veo por qué «dos euros con cincuenta céntimos» es incorrecto. La preposición «con» tiene en el DRAE entre otros sentidos «6. prep. Juntamente y en compañía» y de hecho es el giro habitual en español para la parte decimal: «el número pi es tres con catorce». Un ejemplo de Unamuno de 1903 sacado del CORDE:
.. y dos sesiones de él y llevo perdidas tres pesetas con veinticinco céntimos (!!!) á pesar de...
(Busqué «pesetas con».) -- Javier Bezos Fundéu 16:06 14 ene 2008 (CET)
Herramientas personales
¿Quieres colaborar?

Si no sabes cómo editar un artículo o no te atreves, ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.