Discusión:Topónimos de Brasil

Wikilengua

Esta página está destinada a comentarios y sugerencias, y no está supervisada, por lo que su contenido puede no ser fiable. Si añades un comentario no olvides firmarlo añadiendo --~~~~ al final.

[Modificar solo esta sección] gentilícios de algunos estados y ciudades brasileñas

Acre = Acreano Alagoas = Alagoano Amapá = Amapaense Aracaju = Aracajuense Belém = Belenense Belo Horizonte = Belorizontino Boa Vista = Boavistense Campo Grande = Campograndense Distrito Federal = Candangos Fortaleza = Fortalezense João Pessoa = Joãopessoense Macapá = Macapaense Maceió = Maceioense Manaus = Manauara Mato Grosso - Matogrossense Mato Grosso do Sul = Surmatogrossense Natal = Potiguar Porto Velho = Portovelhense Rio Branco = Riobranquense Rio Grande do Sul = Gaúcho (corrección) Rondônia = Rondoniense Roraima = Roraimense Salvador de Bahía = Soteropolitano São Luís = Sanluisense Teresina = Teresinense Tocantins = Tocantinense Vitória = Capixaba -- [Este comentario lo escribió 189.36.185.117, que olvidó firmarlo. Javier Bezos 09:07 22 abr 2008 (CEST)]

El topónomo en español de Maranhão debe ser Marañón así como el de Manaus, Manaos y el de Belém (capital del estado de Pará), Belén.Hecho. --Fernando Álvarez Martín 20:14 12 sep 2008 (CEST)

Herramientas personales

¿Quieres colaborar y no sabes cómo editar un artículo o no te atreves? Ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigue navegando se entiende que las acepta.

Compartir

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki