Discusión:forfait

Wikilengua

Esta página está destinada a comentarios y sugerencias, y no está supervisada, por lo que su contenido puede no ser fiable. Si añades un comentario no olvides firmarlo añadiendo --~~~~ al final.

Creo que lo de "su pronunciación en español sería forfé" no es del todo correcto. Tal vez sería mejor decir "es una palabra francesa (pronunciada forfé) comúnmente asignada a abonos deportivos...", ya que la gente española que yo conozco, e incluso un amigo de madre francesa (es bilingüe) y yo, que hablo francés por haber vivido un tiempo en Orléans, pronunciamos forfeit cuando lo decimos en español(no me preguntes por qué ya que ni yo misma lo sé) y tal vez habría que consultar las diferentes maneras en que otros hablantes de español la pronuncian. Carmen Herrera 17:42 17 ene 2008 (CET) [He corregido una cursiva 193.41.227.170 08:59 21 ene 2008 (CET).]

Herramientas personales
¿Quieres colaborar?

Si no sabes cómo editar un artículo o no te atreves, ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.