Discusión:ser/estar

Wikilengua

Esta página está destinada a comentarios y sugerencias, y no está supervisada, por lo que su contenido puede no ser fiable. Si añades un comentario no olvides firmarlo añadiendo --~~~~ al final.

Adjetivos que cambian de sentido: SER

  • Esa clase fue muy aburrida. (boring)
  • El vino tinto es bueno para el corazón. (good)
  • Es muy tímido y callado. (quiet)
  • Es cansado conducir cuando nieva. (tiring)
  • El examen fue muy completo. (exhaustive)
  • Es muy despierto para su edad. (alert, sharp)
  • El espectáculo fue muy entretenido. (entertaining)
  • Es un hombre muy interesado. Sólo piensa en sí mismo. (selfish)
  • Respondió muy bien. Es muy listo. (clever)
  • Fumar es malo para la salud. (bad)
  • ¿Es nuevo este coche? (brand-new)
  • Esta inversión es segura (safe, reliable)
  • La esmeralda es verde. (green in color)
  • Este amarillo es demasiado vivo. (bright in color)
  • Carlos es muy vivo. Va a tener éxito en los negocios. (astute, sharp)

Adjetivos que cambian de sentido: "ESTAR"

  • Estoy aburrida en esa clase. (bored)
  • Este vino está muy bueno. (tasty)
  • ¿Niño, puedes estar callado cinco minutos? (silent)
  • He conducido todo el día. Estoy cansada. (tired)
  • Este examen no está completo. No respondiste la pregunta 2. (not lacking anything)
  • Ya está despierto. (awake)
  • El niño está muy entretenido con ese juego. (occupied).
  • Estoy interesado en comprar tu casa. (interested)
  • Estoy listo para el examen oral. (ready)
  • Está malo y tiene fiebre. (sick)
  • ¿Es un coche de segunda mano? ¡Está nuevo! (like new)
  • Estoy segura que es una buena inversión. (sure)
  • Esta fruta está verde. (unripe)
  • Todavía respira. Esta vivo. (alive)

FUENTE: Escuela de español online. www.WebSpanish.com

Buena aportación, aunque realmente no cambia el sentido en todos los casos. Por ejemplo, «La película de la tele está entretenida» y «Los niños son entretenidos por los payasos»; son dos sentidos y los dos admiten ser y estar (aunque es verdad que se suelen combinar como indica la lista). Hay un solecismo es «estoy segura que» (es «estoy segura de que»). En cualquier caso, son matices útiles en ELE. --Javier Bezos (comentarios) 10:27 21 abr 2014 (CEST)
Herramientas personales
Por mantenimiento no se podrán editar los artículos del 11 al 22 de agosto, aproximadamente. Disculpas por las molestias.

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.