Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Hay una página llamada «a/ha/ah» en este wiki. Véanse también los demás resultados de la búsqueda.

Está en el título de los siguientes artículos

  • …'''ha''' y '''ah''' son homófonas, y suelen ser motivo de dudas [[Ortografía|ortográficas]]. Sus sentidos básicos son los siguientes: …finitivo]] expresa mandato (''¡A comer!'') y forma parte de la fórmula ''[[a ver]]'';
    1 KB (183 palabras) - 07:30 13 sep 2019

Está en el texto de los siguientes artículos

  • #REDIRECCIÓN [[a/ha/ah]]
    25 bytes (5 palabras) - 06:26 22 jun 2017
  • …'''ha''' y '''ah''' son homófonas, y suelen ser motivo de dudas [[Ortografía|ortográficas]]. Sus sentidos básicos son los siguientes: …finitivo]] expresa mandato (''¡A comer!'') y forma parte de la fórmula ''[[a ver]]'';
    1 KB (183 palabras) - 07:30 13 sep 2019
  • [[Categoría:Ortografía]] [[Categoría:Léxico]] [[Categoría:Lista de palabras unidas o separadas]] :Conque [de modo que] ya lo sabes: mañana nos vemos a las diez.
    4 KB (663 palabras) - 02:48 9 ago 2014
  • [[Categoría:Ortografía]][[Categoría:Léxico]][[Categoría:Parónimos]] {{más|a ver/haber||a/ha/ah||haz/has/as||rallar/rayar|}}
    5 KB (776 palabras) - 09:14 27 may 2020
  • …e una conversación./ ''Pero no tienes razón. Oye, aguanta el carro, te voy a explicar''. | a la firme
    6 KB (1014 palabras) - 08:04 1 ago 2016
  • Las palabras homónimas se dividen en '''[[Homofonía|homófonas]]''' y '''homógrafas'''.<br /> …distintos; las homógrafas difieren también en su significado pero la grafía es idéntica.<br />
    6 KB (962 palabras) - 11:16 8 jun 2020
  • …ala hay 23 lenguas prehispánicas que han influenciado el idioma oficial, y a lo largo de la historia los guatemaltecos han ido "españolizando" en algun …das al lenguaje guatemalteco. Pero esta influencia por vecindad también se ha dado, aunque en menor escala, con los países centroamericanos: las frases
    12 KB (2085 palabras) - 13:14 17 abr 2015
  • …caso de la realidad peruana, se puede hablar de una jerga nacional, común a todos los hablantes del [['español]] peruano, así como de una jerga juven …alle; tolaca - calato; choborra - borracho, telo - hotel, etc.), la analogía (apurímac - apurado; mosaico - mozo; zanahoria - sano; algodón - algo, et
    21 KB (3533 palabras) - 20:42 14 jun 2020