Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Hay una página llamada «echar de menos» en este wiki. Véanse también los demás resultados de la búsqueda.

Está en el título de los siguientes artículos

  • …go’ o ‘tener sentimiento y pena por la falta de alguien o algo’<ref>{{drae|echar}}</ref>. Es una [['locución verbal]] [[Transitividad|transitiva]]. : Desde que mi hermana se fue a vivir a Londres la '''echo de menos'''.
    2 KB (303 palabras) - 06:49 18 nov 2014

Está en el texto de los siguientes artículos

  • …go’ o ‘tener sentimiento y pena por la falta de alguien o algo’<ref>{{drae|echar}}</ref>. Es una [['locución verbal]] [[Transitividad|transitiva]]. : Desde que mi hermana se fue a vivir a Londres la '''echo de menos'''.
    2 KB (303 palabras) - 06:49 18 nov 2014
  • El verbo '''echar''' suele plantear muchas dudas en español. Las dificultades se presentan p * '''echo''', que es presente del verbo ''echar'': ''Siempre echo verduras a mis caldos''.
    3 KB (424 palabras) - 09:52 15 nov 2018
  • …ablos que funciona como verbo. En ocasiones es difícil clasificar un grupo de palabras como [['locución]] verbal o como [[Perífrasis verbales|perífras Ejemplos de locuciones verbales son:
    1 KB (229 palabras) - 11:42 1 mar 2016
  • …ue le sigue, que es el que aporta el significado. También recibe el nombre de '''liviano, ligero, deslexicalizado''' o '''desemantizado'''. Los [[Verbo|verbos]] de apoyo más frecuentes son:
    2 KB (245 palabras) - 07:22 10 may 2019
  • …a el ''tiempo interior de la acción'', esto es, la ''fase en el desarrollo de la acción que predomina o se destaca'' desde esta es inminente hasta que s …idos por la [[conjugación regular]] del mismo y otros expresados con ayuda de numerosas [[perífrasis verbales]] y [[sufijo]]s.
    4 KB (581 palabras) - 10:19 2 may 2011
  • …cipio]], actúa como núcleo o palabra de más jerarquía y menos prescindible de la perífrasis, rige y selecciona los complementos y denota la parte más a …una [[Preposición|preposición]] o [[Conjunción|conjunción]], como en «He ''de'' volver» o «Tengo ''que'' marchar», aunque también hay perífrasis ver
    9 KB (1372 palabras) - 04:45 14 feb 2020
  • …continuación se expone una tabla que recoge palabras y expresiones propias de la jerga juvenil chilena. ! scope="col" | Lenguaje de hoy
    6 KB (1012 palabras) - 10:04 25 jun 2019
  • …s, tienen un valor estable propio. Este valor no es la suma de los valores de sus componentes. Un buen número de los ejemplos dados son propios de [[:Categoría:Argentina|Argentina]].
    13 KB (2300 palabras) - 01:10 6 ago 2015
  • | Rebanada de pan (normalmente una hogaza) con tomate, sal y aceite. | Perdí la '''camioneta''' de las ocho por estar hablando contigo.
    11 KB (1826 palabras) - 06:40 28 feb 2019
  • …del [['español]] peruano, así como de una jerga juvenil que toma aspectos de la jerga nacional. …- sedimento; corcho - tonto; causa - amigo, etc.) y otros procesos propios de la creatividad popular.
    21 KB (3420 palabras) - 09:19 7 abr 2019
  • …rsonal de un colaborador''', cuya validez ha sido cuestionada en la página de [[Discusión:correcciones_de_lenguaje|comentarios]]. * Algunas expresiones tachadas de incorrectas '''pueden ser válidas''' en determinados contextos.
    59 KB (9469 palabras) - 04:17 3 dic 2019