Homofonía
Wikilengua
La homofonía se refiere a la cualidad que tienen ciertas palabras, los homófonos, de tener una misma pronunciación, aunque un significado distinto.[1] Dado el relativo paralelismo entre el español escrito y hablado, y la existencia de pocas letras que se pronuncian igual, los homófonos son relativamente raros en este idioma. Los ejemplos más frecuentes son las palabras que contienen las letras 'b' o 'v', p- ej. Él tuvo un accidente. (verbo tener) y El tubo es de cobre. (nombre común, masculino, singular). En determinadas circunstancias también ocurre con la 'c' y 'z', y con palabras que contienen la letra 'h'.
Índice |
[Modificar solo esta sección] Ejemplos
[Modificar solo esta sección] Con 'b' o 'v'
- baca/vaca; basto/vasto; tubo/tuvo;
[Modificar solo esta sección] Con 'll' o 'y'
- halla/haya; valla/vaya;
[Modificar solo esta sección] Con 'c' o 'z'
[Modificar solo esta sección] Con 's' o 'z'
- as/has/haz
[Modificar solo esta sección] Con o sin 'h'
- ahijada/aijada; enhebro/enebro; deshecho/desecho; deshojar/desojar; huno/uno; hola/ola; rehusar/reusar; trashojado/trasojado;
[Modificar solo esta sección] Otros idiomas
Por otra parte, algunos otros idiomas, como el francés o el inglés, tienen mayor número de homófonos. Como muestra de homofonía en francés en la que, a partir de una sola sílaba, se pueden distinguir cuatro significados distintos:
Ô [o] : ¡oh!
au [o] : al (contracción de la preposición de y el artículo el)
aux [o] : a los / a las
eau [o] : agua
Ejemplos del inglés serían sight, site y cite o sew, sow y so.









