Infinitivo
Wikilengua
Categorías: Gramática | Verbo

Este artículo ha sido supervisado por los moderadores. 
Este artículo tiene comentarios
Definición
El infinitivo se incluye dentro de las formas no personales del verbo junto con el gerundio y el participio.
Morfología
El infinitivo se forma uniendo la terminación -r a la raíz del verbo a través de la vocal temática:
- -a-: verbos de la 1ª conjugación
- Cant-a-r
- Bail-a-r
- Coment-a-r
|
- -e-: verbos de la 2ª conjugación
- -i-: verbos de la 3ª conjugación
Construcción
El infinitivo posee dos formas: la del infinitivo simple y la del infinitivo compuesto.
Infinitivo simple
Esta forma se construye como se describe el apartado de morfología. Es la más común, y no posee ningún matiz de anterioridad.
Infinitivo compuesto
Se construye con el infinitivo del verbo haber y el participio del verbo utilizado. Siempre indica anterioridad a un momento dado:
- Por haber estado contigo no he llegado a la consulta del médico.
|
También se una el infinitivo compuesto con un valor apelativo de recriminación por parte del hablante al oyente por no haber hecho algo que debería haber hecho:
- — Yo tenía una pregunta.
- — ¡Pues haberlo dicho!
|
Rasgos comunes con los sustantivos
Como sucede con los sustantivos, el infinitivo puede llevar determinativos y modificadores:
- El dulce lamentar de los pastores.
|
En ocasiones, se convierten en verdaderos sustantivos, con oposición de número:
- el deber/los deberes
- el andar/los andares
|
Los infinitivos, con complementos o sin ellos, pueden ejercer funciones propias de los sustantivos:
- Juan desea jugar en un equipo profesional.
|
- Complemento circunstancial
- El hecho de votar a favor.
|
- Modfificador del adverbio
Rasgos comunes con los verbos
Es posible combinar el participio con complementos verbales, y en algunos casos, con sujeto explícito:
- Con complemento indirecto
- Dar comida a los necesitados es algo que deberíamos hacer todos.
|
- Con complemento de régimen
- Dedicarse a la escritura es un buen oficio.
|
- Con complemento circunstancial
- Comer poco por la noche es bueno para la salud.
|
- Al salir tú, llamaron a la puerta.
|
Usos incorrectos del infinitivo
Infinitivo introductorio (también infinitivo como verbo principal e infinitivo "radiofónico")
Cuando el infinitivo funciona como verbo principal y va al principio de una frase seguido de que nos encontramos con el llamado infinitivo introductorio o infinitivo fático. Este infinitivo no debe emplearse como verbo principal de una oración. Este uso del infinitivo se da principalmente con los llamados verba dicendi, entre los que se encuentran, además de decir, otros verbos como expresar, recordar, destacar, añadir, informar, manifestar, indicar, señalar, afirmar, declarar, etc.
De esta forma serían incorrectas frases como:
- *Informarles de que no tendrá lugar el acto de inauguración en la fecha prevista.
- *Destacar que la actuación del grupo fue un éxito.
- *Por último, recordar que mañana finaliza el plazo de matriculación.
|
En estos casos pudo decirse:
- Les informamos de que no tendrá lugar el acto de inauguración en la fecha prevista.
- Hay que destacar que la actuación del grupo fue un éxito.
- Por último, recordemos que mañana finaliza el plazo de matriculación.
|
No es incorrecto el infinitivo seguido de que en casos como:
- Decir que no lo hará es algo innecesario, porque nunca hace nada.
|
(En este ejemplo, decir no es el verbo principal, que es ser.)
Pronombres átonos
Los pronombres átonos que complementan a un infinitivo siempre van pospuestos, formando una sola palabra gráfica:
Infinitivo por imperativo
Existe la tendencia, cada vez más generalizada, de introducir la r del infinitvo en las formas plurales de los imperativos de verbos pronominales. El motivo es la "pronunciación preferida", o lo que es lo mismo, la comodidad de pronunciación por el apoyo fonético que supone.
- *Coger cada uno vuestra comida>coged cada uno vuestra comida.
- *Dejarla sola>dejadla sola.
|
En ocasiones se utiliza el infinitivo + se, originando una especie de impersonalización, en sustitución del imperativo. Este uso incorrecto aparece tanto en el tratamiento de confianza como en el de respeto.
- *Darse prisa, que nos vamos>Daos prisa (dense), que nos vamos.
- *Al entrar en casa, descalzarse todos>al entrar en casa,desacalzaos (descálcense) todos.
|
En la modalidad negativa sustituye de manera indebida al presente de subjuntivo de mandato:
- *No hacerme reír>no me hagáis reir
- *No quejarse luego de que no sabíais nada>no os quejéis luego...
|
Infinitivo de deseo, consejo, advertencia
Se utiliza en lugar del propio imperativo o del presente de subjuntivo:
- *Hasta luego, pasarlo bien>hasta luego, pasadlo bien.
- *Buenas noches, señores. Quedar con Dios>buenas noches, señores. Queden con Dios
- *Cuidado al salir, no darse con la cabeza>Cuidado al salir, no os deis (se den) con la cabeza.
|
Sustituto de otros tiempos verbales
- Del presente de indicativo:
- *Hace más de un mes que ni asomarse por la oficina>Hace más de un mes que ni se asoma por la oficina.
|
- Del presente o pretérito perfecto de subjuntivo, normalemente en subordinadas:
{{ejemplo|
- *=== Sustituto de otros tiempos verbales ===
- Del presente de indicativo:
- *Hace más de un mes que ni asomarse por la oficina>Hace más de un mes que ni se asoma por la oficina.
|
- Del presente o pretérito perfecto de subjuntivo, normalemente en subordinadas:
- *El presidente del equipo ha declarado estar satisfecho del resultado alcanzado>El presidente del equipo ha declarado que está satisfecho del resultado alcanzado.
- *Me alegro mucho de habernos visto después de tanto tiempo>Me alegro mucho de que nos hayamos visto después de tanto tiempo.
- *Me parece que no hay razón para estar ella disgustada>Me parece que no hay razón para que esté ella disgustada.
|
- *Si me tocara la lotería, ni pensarlo>Si me tocara la lotería, ni lo pensaría.
|
- Del imperfecto de subjuntivo:
- *La escucharía aunque me hablara en japonés y yo sin enterarme>La escucharía aunque me hablara en japonés y yo no me enterara.
|
Véase también
Referencias
- GÓMEZ TORREGO, Leonardo, Gramática didáctica del español. ISBN 84-348-5440-6
- CASCÓN MARTÍN, Eugenio, Manual del buen uso del español. ISBN 84-7039-828-8