Japonés

Wikilengua



[Modificar solo esta sección] Sistemas de romanización

El japonés se escribe principalmente con un silabario, donde cada carácter representa una sílaba, aunque por influencia de la cultura china se usan también un cierto número de caracteres chinos para algunas palabras de uso corriente.

En el Japón coexisten dos sistemas de transcripción: el kunrei-shiki y el Hepburn. Aunque el oficial es el primero, en la práctica está más extendido el Hepburn, que usa el propio gobierno japonés. Mientras que el kunrei-shiki se basa más en la morfología que en la pronunciación, el sistema Hepburn también se basa en el principio de «consonantes como en inglés, vocales como en italiano», y puesto que buena parte de las consonantes inglesas para representar los sonidos del japonés son cercanas a las españolas, el sistema Hepburn resulta ser bastante adecuado para el español, puede que incluso más que para el propio inglés.

Sin embargo, hay un desfase importante en la letra j, que sí es más próxima al inglés que al español, y por ello hay quien sugiere[¿quiénes?] adaptarla sustituyéndola por y. También la y entre consonante y vocal y cuando no corresponde a la j del sistema Hepburn se reemplaza por i.

Kioto, Tokio, Kiushu

Se han propuesto otros sistemas de transcripción del japonés. Véase Rōmaji (Wikipedia).

[Modificar solo esta sección] Sistema Hepburn

a i u e o (ya) (yu) (yo)
ka ki ku ke ko きゃ kya きゅ kyu きょ kyo
sa shi su se so しゃ sha しゅ shu しょ sho
ta chi tsu te to ちゃ cha ちゅ chu ちょ cho
na ni nu ne no にゃ nya にゅ nyu にょ nyo
ha hi fu he ho ひゃ hya ひゅ hyu ひょ hyo
ma mi mu me mo みゃ mya みゅ myu みょ myo
ya yu yo
ra ri ru re ro りゃ rya りゅ ryu りょ ryo
わ wa ゐ wi ゑ we を wo
n
ga gi gu ge go ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo
za ji zu ze zo じゃ ja じゅ ju じょ jo
da (ji) (zu) de do ぢゃ (ja) ぢゅ (ju) ぢょ (jo)
ba bi bu be bo びゃ bya びゅ byu びょ byo
pa pi pu pe po ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyo

[Modificar solo esta sección] Antropónimos

Al igual que en otros países de la región, el apellido antecede al nombre, pero en este caso se suele adaptar el orden al más corriente en occidente. Por ejemplo, en japonés es Kurosawa Akira, pero lo normal es ver Akira Kurosawa.

Yunichiro Koizumi, Riutaro Hashimoto, Kenyi Mizoguchi
Supervisado
Herramientas personales

¿Quieres colaborar y no sabes cómo? Ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Categorías
Compartir

Sindicación ayuda

RSSAtom

Licencia

Creative Commons License

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki