Naypyidaw

Wikilengua

Naypyidaw es la transcripción al inglés del nombre de la capital birmana. A veces también se usa Nay Pyi Taw, que es la escritura oficial latina dada por la propia Birmania, o Naypyitaw.

La forma original en la transliteración ALA-LC es «Nepraññto‘», y en el sistema MLCTS es «nepranytau». En español sería algo parecido a Nepido o Nepyido, ya que la «r» se pronuncia como /y/ y la «rima» /aññ/ como /i/ ([nèpjìdɔ̀] en el AFI, donde ` representa el tono bajo; el birmano es una lengua tonal y no tiene acento de intensidad).

En ocasiones se ve Naipidau, adaptación letra por letra de la escritura inglesa del nombre (pero no de su pronunciación, que sería aproximadamente /nepido/, es decir, que Naypyidaw es una transcripción correcta cuando se pronuncia en inglés). La Ortografía de la RAE propone Naipyidó, ya que, según esta obra, esa es su pronunciación aproximada.

[Modificar solo esta sección] Referencias

Al ser un nombre nuevo, no hay apenas fuentes al respecto, pero se puede ver la pronunciación en el Wiktionario Naypyidaw (aunque tiene errores). También en la Wikipedia.

Supervisado
Herramientas personales

¿Quieres colaborar y no sabes cómo editar un artículo o no te atreves? Ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigue navegando se entiende que las acepta.

Categorías
Compartir

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki