imagen     Wikilengua del español
Portada    Cambios recientes    Acerca de    Ayuda    Comunidad

Perífrasis verbales

Wikilengua

Categorías: Gramática | Verbo   ayuda
Este artículo ha sido supervisado por los moderadores.  ayuda
Este artículo tiene comentarios


Image:aviso_presentación.png Hacen falta más ejemplos
La Wikilengua busca exponer y resolver problemas prácticos, por lo que es conveniente dar casos y ejemplos concretos para aclarar el empleo de palabras, giros, construcciones, etc. Puede registrarse para mejorar este artículo directamente o añadir alguna observación en la página de comentarios.

Una perífrasis verbal o frase verbal es toda construcción compuesta de al menos dos formas verbales, en la cual una funciona como auxiliar (perdiendo parte de su significado primitivo al gramaticalizarse) y la otra, siempre una forma no personal (también llamada verboide), ya sea infinitivo, gerundio o participio, actúa como núcleo o palabra de más jerarquía y menos prescindible de la perífrasis, rige y selecciona los complementos y denota la parte más amplia del significado. La mayor parte de las perífrasis unen ambos verbos con un nexo; si éste existe, suele ser una preposición o conjunción, como en «He de volver» o «Tengo que marchar», aunque también existen perífrasis verbales sin ese nexo, como estar + gerundio, deber + infinitivo o poder + infinitivo.

Clasificación

En castellano existe una panoplia de unas ciento cuarenta perífrasis verbales que suponen lo que se ha venido a llamar conjugación perifrástica del español y que obran en distinguir todo tipo de matices en el desarrollo o intención de la acción verbal, aunque la lista concreta puede variar con el autor; las perífrasis verbales se reparten por lo general en dos grandes grupos con distintas subclases cada uno:

  • Perífrasis de aspecto (tiempo interior de la acción) o perífrasis aspectuales, con sus diversas variedades:
    • Ingresivas: «Voy a estudiar, Estoy a punto de estudiar». La acción es inminente, pero no ha empezado.
    • Incoativas: «Empiezo a estudiar, Comienzo a estudiar, Rompo a estudiar». La acción se encuentra en el momento justo en que empieza.
    • Durativas: «Estoy estudiando, continúo estudiando, sigo estudiando». La acción no se encuentra al comienzo ni al fin, sino en acto.
    • Egresivas: «Ceso, paro de estudiar». La acción se interrumpe, pero puede reanudarse.
    • Reanudativas: «Sigo estudiando». La acción ha sido interrumpida y se retoma, pero no comienza.
    • Terminativas: «Acabo, concluyo, termino de estudiar». La acción se encuentra en el momento justo de su conclusión y no se prevé reanudarla.
    • Resultativas: «Tengo estudiado, Llevo estudiado». La acción se considera después de su conclusión, como efecto o resultado.
    • Reiterativas: «Vuelvo a estudiar». La acción se repite una vez.
    • Habituales: «Suelo estudiar, acostumbro a estudiar». La acción se repite varias veces.
    • Retrospectivas: «Vengo estudiando, llevo estudiando». La acción arranca de pasado y se prolonga en el presente.
    • Prospectivas: «Voy estudiando». La acción arranca del presente y se proyecta hacia el futuro.
    • Etcétera.
  • Perífrasis de modo (actitud del hablante ante la acción), o perífrasis modales:
    • Obligativas («He de estudiar, tengo que estudiar, debo estudiar, hay que estudiar», etcétera). La obligación puede ser objetiva o universal o subjetiva y parcial.
    • De probabilidad («Debe de estar estudiando ahora en su cuarto»).
    • De posibilidad («Puede estudiar»).
    • De capacidad, etcétera.

Lista de perífrasis verbales del español

Una de las características de las perífrasis en que, en muchos casos, los pronombres pueden ir con cualquiera de los dos verbos. Normalmente van antepuestos a la perífrasis en la lengua oral y pospuestos en la escrita[falta referencia]. En la lista se dan los casos en que puede ser así (incompleto)

  • ACABAR gerundio
Ese asunto acabó siendo una engañifa.
se lo acaba haciendo acaba haciéndoselo
  • ACABAR DE infinitivo y variantes
La función acaba de empezar.
se lo acaba de hacer acaba de hacérselo
  • NO ACABAR DE infinitivo
El alumno no acaba de entender el problema.
no lo acaba de entender no acaba de entenderlo
  • ACABAR POR infinitivo
Sus repetidas broncas acabaron por hacerle llorar.
  • ACABAR participio
Con tan repetidos trabajos acabó hecho fosfatina.
  • ACERTAR A infinitivo
Nadie acertó a darle la información necesaria.
nadie acertó a dársela
  • NO ACERTAR A infinitivo
Estaba tan emocionada que no acertaba a pronunciar palabra.
Se entregó tan ansiosamente a la lectura de la historia, que apenas acertaba a dejarla de las manos.
  • ACOSTUMBRAR A infinitivo
Pedro acostumbra a hacer todas las cosas a su manera.

(Ver también acostumbrar)

  • AGARRAR Y HACER
  • ALCANZAR A infinitivo
  • ANDAR gerundio
Ese imbécil anda diciendo por ahí que soy un mentiroso.
anda diciéndolo lo anda diciendo
  • ANDAR participio
Desde que murió su mujer anda hecho un Adán.
  • BASTAR CON infinitivo
Para aprobar basta con esforzarse.
  • CANSARSE DE infinitivo
Me canso de hacer siempre lo mismo.
  • NO CESAR DE infinitivo
Ese fulano no cesa de hacerme la puñeta.
  • COGER A infinitivo
  • COGER Y HACER
  • COMENZAR A infinitivo
Juan comenzó a ponerse nervioso.
  • COMENZAR gerundio
  • COMENZAR POR infinitivo
  • CONSEGUIR o LOGRAR infinitivo
  • CONTINUAR gerundio
Continuó hablando hasta que le cerraron el micrófono.
  • DAR EN infinitivo
  • DARLE A UNO POR infinitivo
A Juan le dio por coleccionar llaveros.
  • DAR EN LA MANÍA DE infinitivo
  • DAR participio
  • DAR POR participio o adjetivo
  • DARSE POR
  • DEBER infinitivo
Todos debemos acudir a tiempo al trabajo.
se lo debe hacer debe hacérselo
  • DEBER DE infinitivo
Deben de ser las seis.
  • NO DEJAR DE infinitivo
Que Marlowe escribió las obras de Shakespeare no deja de ser pura especulación.
  • DEJAR DE infinitivo
De pronto dejó de decir tonterías y habló en serio.
  • DEJAR participio
Juan de Valdés dejó escrita una importante obra inédita.
  • DEJARSE DE infinitivo
  • DISPONERSE A infinitivo
Se dispuso a salir de la lanzadera espacial.
  • DISTAR MUCHO DE infinitivo
Hable o no hable en periodo electoral un político siempre dista mucho de decir la verdad.
  • DAR EN infinitivo
  • DARLE A UNO POR infinitivo
  • DAR EN LA MANÍA DE infinitivo
  • DAR participio
  • DAR POR participio o adjetivo
Nunca dio nada por hecho.
  • DARSE POR
  • NO DEJAR DE infinitivo
  • DEJAR DE infinitivo
  • DEJAR participio
  • DEJARSE DE infinitivo
  • DISPONERSE A infinitivo
  • ECHARSE A infinitivo
  • ECHARSE DE VER
  • ECHARSE gerundio
  • EMPEÑARSE EN infinitivo
  • EMPEZAR A infinitivo
  • EMPEZAR POR infinitivo
  • ENTRAR A infinitivo
  • ESTAR gerundio
  • ESTAR participio
  • ESTAR AL infinitivo
  • ESTAR A infinitivo
  • ESTAR A PUNTO DE infinitivo
  • ESTAR CANSADO DE infinitivo
  • NO ESTAR DE MÁS infinitivo
  • ESTAR EN VÍAS DE infinitivo
  • ESTAR HARTO DE infinitivo
  • ESTAR HASTA LA SACIEDAD DE infinitivo
  • ESTAR HASTIADO DE infinitivo
  • ESTAR PARA infinitivo
  • ESTAR POR infinitivo
  • ESTAR QUE verbo conjugado
  • ESTAR SIN infinitivo
  • ESTUVO A PIQUE DE infinitivo
  • ESTUVO EN UN TRIS DE infinitivo
  • FALTAR POR infinitivo
  • GUSTAR DE infinitivo
  • HABER DE infinitivo
se lo ha de hacer ha de hacérselo
  • HABER QUE infinitivo
  • NO HAY MÁS QUE infinitivo
  • HAY QUE VER LO QUE
  • NO HACER MÁS QUE infinitivo
  • HACE MUCHO QUE indicativo
  • NO HACE MUCHO QUE indicativo
  • HACE POCO QUE indicativo*
  • HARTARSE A infinitivo
  • HARTARSE DE infinitivo
  • HASTIARSE DE infinitivo
  • HINCHARSE DE infinitivo
  • INFLARSE A
  • IR A infinitivo y variantes
  • IR gerundio
  • IR participio
  • IR Y HACER,
  • LANZARSE A infinitivo
  • LARGARSE A infinitivo
  • LIARSE A infinitivo
  • LLEGAR A infinitivo
  • LLEGAR Y HACER
  • LLEVAR gerundio
  • LLEVAR SIN infinitivo
  • LLEVAR participio
  • METERSE A infinitivo
  • PARAR DE infinitivo
  • PASAR A infinitivo
  • NO PASAR DE SER
  • PONERSE A infinitivo
  • QUEDARSE participio
  • QUEDAR EN infinitivo
  • QUEDARSE gerundio
  • QUEDAR POR infinitivo
  • QUEDARSE SIN infinitivo
  • RESOLVERSE A infinitivo
  • ROMPER A infinitivo
  • SALIR gerundio
  • SALIR participio
  • SEGUIR gerundio
se lo sigue haciendo sigue haciéndoselo
  • SEGUIR participio
  • SEGUIR SIN infinitivo
  • SOLER infinitivo
  • TARDAR EN infinitivo
  • TENER POR infinitivo
  • TENER QUE infinitivo
se lo tiene que hacer tiene que hacérselo
  • TENER participio
  • TENER SIN infinitivo
  • TERMINAR gerundio
se lo termina haciendo termina haciéndoselo
  • TERMINAR DE infinitivo
se lo termina de hacer termina de hacérselo
  • NO TERMINAR DE infinitivo
  • TERMINAR POR infinitivo
  • TOMAR Y HACER
  • TORNAR A infinitivo
  • TRAER participio
  • VENIR A infinitivo
  • VENIR DE infinitivo
  • VENIR EN infinitivo
  • VENIR gerundio
  • VENIR participio
  • VENIR Y HACER
  • VER DE infinitivo
  • VERSE participio
  • VOLVER DE infinitivo
  • VOLVER gerundio
  • VOLVER A infinitivo
  • VOLVÉRSELE TODO infinitivo

Enlaces externos

Obtenido de "http://www.wikilengua.org/index.php/Per%C3%ADfrasis_verbales"

Esta página ha sido visitada 5.621 veces. Esta página fue modificada por última vez el 09:26, 30 abr 2008.


Índice general

Gramática
Ortografía
Nombres propios
Léxico
Diseño
Mundo de la lengua

Vistaayuda
Ver artículo
Comentarios
Edición
Historial
Versión para imprimir
Usuario
Registrarse/Entrar

 

Sindicación ayuda

RSS
Atom

 

Licencia

Creative Commons License