1 Dudas frecuentes

1 Verbo en presente

Es correcto para expresar pasado y futuro.

2 Signo de porcentaje

Con un espacio entre la cifra y el signo: 17 %.

3 1.º, 2.º, 3.º

Con punto y no 1º, 2º, 3º.

3 Destacados anteriores

3.1 Hispanoamérica, Iberoamérica, Latinoamérica

Los términos Hispanoamérica, Iberoamérica, Latinoamérica se emplean como sinónimos en el uso común. Sin embargo, desde el punto de vista político, social, cultural o lingüístico tienen significados distintos, aunque de hecho la distinción entre estas tres formas no está unificada y es motivo de controversia. La distinción que hace el DPD es básicamente la siguiente.

Hispanoamérica es el término más adecuado para referirse a los países de América que solo tienen el español como lengua oficial, según el DPD. No incluye, por tanto, España. Su gentilicio es...  Hispanoamérica...

3.2 Tiempo verbal

El verbo es una clase de palabras que marca el tiempo. El tiempo verbal, en este sentido, es la categoría gramatical que sitúa la realización de una acción o la situación de un estado, y está marcado por los elementos correspondientes en las formas de la conjugación.

En la elección del tiempo verbal no solo influye en momento de la acción (es decir, antes, ahora o después), sino también la relación temporal con otras acciones, así como los posibles recursos expresivos (como el presente histórico).

El modo indicativo admite los siguientes tiempos, con indicación de sus funciones básicas. Algunos tiempos pueden tener otras funciones, y en algunos casos...  Tiempo verbal

3.3 por huevos, manda huevos

La expresión por huevos, significa, según el Diccionario fraseológico documentado del español actual, de Seco ‘A la fuerza o sin motivo razonable’. El DUE coincide en la escritura con v y señala que es lo mismo que por cojones. Se considera una giro ofesivo y malsonante, al igual que la expresión relacionada manda huevos, escrita igualmente con uve, como confirma la RAE en su cuenta de Twitter.

También se ve escrito por huebos, que no figura en esos diccionarios, ni en el DUEAE, ni en el DRAE como tal giro. En este último sí figura huebos con el significado de ‘cosa necesaria’; entró en 1899 ya como arcaísmo y en 1992 cambió la grafía a uebos, aunque admitiendo la forma con...  por huevos/manda huevos

3.4 Redacción de carteles y anuncios

Wet floor - piso mojado.jpg
En carteles y anuncios (sean informativos o publicitarios) el mensaje se transmite y organiza a menudo por medio de la disposición gráfica y espacial de los elementos, con frecuencia incluso más que mediante recursos meramente ortográficos como puntos, comas, mayúsculas, etc. Idénticos principios pueden aplicarse al etiquetado de productos, así como a los paneles informativos de tráfico, etc. La disciplina que estudia las señalizaciones se llama señalética. Consecuencia de lo dicho es que hay que cuidar cómo se presenta la información. Por ejemplo, un cartel con el siguiente aviso, aun siendo lingüísticamente correcto, podría no entenderse...  Redacción de carteles y anuncios
 

4 Bienvenida

La Wikilengua es un sitio abierto y participativo para compartir información práctica sobre la norma, el uso y el estilo del español y un medio para reflejar la diversidad de una lengua hablada por cientos de millones de personas.

6 ?Portales

Toponimia  •  Terminología  •  Gramática  •  Ortografía  •  Personalidades

7 ?Recursos

Mapas  •  Terminoteca

Traducir:   العربيةDeutschEnglishfrançaisעבריתहिन्दीBahasa Indonesiaitaliano한국어日本語Nederlandspolskiportuguêsрусскийไทย中文


Herramientas personales

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.