Topónimos de Países Bajos
Wikilengua
Categorías: Nombres propios | Topónimos | Europa

Este artículo ha sido supervisado por los moderadores. 
Sea el primero en hacer un comentario a este artículo
| Lista de topónimos y gentilicios Esta página es para registrar topónimos y gentilicios, preferentemente de primera mano. Si conoce un gentilicio de un lugar que le resulta próximo, añádalo, ya que el objetivo también es registrar el uso.
|
Geopolítica
Estado independiente
| Topónimo usual español | Topónimo usual neerlandés | Topónimo formal español | Topónimo formal neerlandés | Gentilicio | Notas
|
| Países Bajos¹ | Nederland | Reino de los Países Bajos | Koninkrijk der Nederlanden | neerlandés, -sa² | ¹ El uso de Holanda es incorrecto, ya que sólo designa una región de los Países Bajos. ² El uso de holandés es incorrecto, ya que sólo designa a los habitantes de la región de Holanda.
|
Provincias
| Topónimo español | Topónimo neerlandés | Topónimo vernáculo (otros) | Gentilicio | Notas
|
| Brabante Septentrional | Noord-Brabant | Brabant (zona oriental); Braobaant (zona occidental)* | norbrabanzón, -na | * Dr. Jos Swanenberg, Streektaalfunctionaris Noord-Brabant
|
| Drenthe | Drenthe | - | ¿?
|
| Flevolandia | Flevoland | - | flevolandés, -sa
|
| Frisia | Friesland | Fryslân (frisón) | frisón, -na
|
| Groninga | Groningen | - | groninguense
|
| Güeldres | Gelderland | - | güeldrés, -sa
|
| Holanda Meridional | Zuid-Holland | - | surholandés, -sa
|
| Holanda Septentrional | Noord-Holland | - | norholandés, -sa
|
| Limburgo | Limburg | - | limburgués, -sa
|
| Overijssel | Overijssel | - | ¿?
|
| Utrecht | Utrecht | - | ¿?
|
| Zelanda | Zeeland | - | zelandés, -sa
|
Ciudades
| Topónimo español | Topónimo neerlandés | Topónimo vernáculo (otros) | Gentilicio | Notas
|
• Amsterdam • Ámsterdam* | Amsterdam | - | amsterdamés, -sa | * La forma acentuada es la dada en el DPD, pero ha sido discutida por autores como José Martínez de Sousa por carecer de tradición en castellano.
|
| Arnhem | Arnhem | - | ¿?
|
| Assen | Assen | - | ¿?
|
| Bolduque | 's-Hertogenbosch* | - | ¿? | * Den Bosch (coloquial).
|
| Eindhoven | Eindhoven | - | eindohovense
|
| Haarlem | Haarlem | - | ¿?
|
| La Haya | s-Gravenhage¹ | - | hayense² | ¹ Den Haag (coloquial). ² hagacomitense (culto).
|
| Leeuwarden | Leeuwarden | Ljouwert (frisón) | ¿?
|
| Leida | Leiden | ¿? |
|
| Lelystad | Lelystad | - | lelystadiano, -na
|
| Mastrique* | Maastricht | - | moseno, -na | * En desuso.
|
| Midelburgo | Middelburg | - | midelburgués, -sa
|
| Nimega | Nijmegen | - | ¿?
|
| Róterdam | Rotterdam | - | roterdamés, -sa ¹ ² | ¹ Por analogía con los topónimos acabados en "-am". ² roterodamense (culto).
|
| Zwolle | Zwolle | - | ¿?
|
Geofísica
Bosques
| Topónimo español | Topónimo vernáculo | Notas
|
| ¿? | ¿?
|
Lagos
| Topónimo español | Topónimo vernáculo | Notas
|
| ¿? | ¿?
|
Montañas
| Topónimo español | Topónimo vernáculo | Notas
|
| ¿? | ¿?
|
Regiones
| Topónimo español | Topónimo neerlandés | Topónimo vernáculo (otros) | Gentilicio | Notas
|
| Holanda* | Holland | - | holandés, -sa | * No debe usarse como sinónimo de los Países Bajos.
|
Ríos
| Topónimo español | Topónimo vernáculo | Notas
|
| Rin | Rijn
|
| Mosa | Maas
|
| Escalda | Schelde
|