Tunicia
Wikilengua
Categorías: Nombres propios | Topónimos

Este artículo ha sido supervisado por los moderadores. 
Este artículo tiene comentarios
Nombre adaptado de Tunisie, que fue creado en Francia por los cartógrafos del siglo XIX para referirse a los territorios que rodean la ciudad de Túnez[falta referencia], y que en francés se emplea actualmente para referirse al país norteafricano. Del francés ha sido adaptado a otras lenguas, como el inglés. El nombre del país en español ha sido Túnez desde que se creó, que se corresponde con el hecho de que en el idioma original coincide con el nombre de la ciudad: تونس (Tūnis). El nombre oficial es República de Túnez (الجمهورية التونسية, Al-Jumhūriyyah at-Tūnisiyyah, literalmente República Tunecina)[1]. José Martínez de Sousa propone adoptar para el país el nombre francés adaptado como Tunicia (que ha tenido cierto uso) para evitar confusiones con la ciudad y porque, en su opinión, se corresponde mejor con el nombre vernáculo[2].
| UE | Túnez |
| Fundéu | Túnez |
| DPD | Túnez |
| ONU | República de Túnez |
| MELE | Tunicia |
| Salinas (1951) | Tunicia (región del África Occidental Francesa) |
Veáse también
- Mapa: Magreb (África), Atlas geográfico universal, 1865.

