Wikilengua:Normas básicas de estilo

Wikilengua

Índice de páginas sobre colaboraciones
General Estilo Ayuda Criterios
Comunidad
Sobre los colaboradores
Grupos de interés
Ideas para artículos
Supervisión
Normas básicas
Normas ortotipográficas
Ayuda general
Referencia básica de edición
Tutoriales paso a paso
Herramientas de página
Foro de ayuda
Ayuda en MediaWiki
Contenido
Investigaciones originales
Punto de vista neutral
Estructura de los artículos
Foro de criterios

En esta página se dan una serie de normas básicas de estilo para los artículos. No tengas miedo de modificar un artículo si crees que puede ser útil pero no estás seguro de seguir las recomendaciones de presentación. Recuerda que otros colaboradores pueden completar esa tarea. O a la inversa, puedes adaptar a las normas de estilo lo que otro wikilingüista ha escrito.

Para más detalles sobre tipografía, véase Normas_ortotipográficas_de_estilo.

Índice

[Modificar solo esta sección] Estructura general del artículo

Muchos artículos, sobre todo de léxico, son breves. En tal caso, los artículos no tienen una estructura definida y de lo que se trata es de que las explicaciones sean claras. Al final del artículo van las referencias, enlaces externos, etc.

Los artículos más largos se estructuran en secciones y subsecciones. Antes de la primera sección debe darse un texto breve que dé las ideas fundamentales del contenido del artículo. Entre esta introducción y la primera sección puede aparecer un índice, que se crea automáticamente cuando el artículo tiene más de tres secciones.

Es decir:

Introducción

== Una sección ==

Texto de la sección.

== Otra sección ==

Texto de la sección.

[Modificar solo esta sección] Categorías

Si tienes una idea clara de la categoría a la que puede pertenecer un artículo, añádela al final. Por ejemplo, para que un artículo esté en la categoría de Gramática, añade [[Categoría:Gramática]]. Todos los artículos han de estar como mínimo en una de las categorías básicas (las del índice); además, pueden estar en otras categorías.

[Modificar solo esta sección] Léxico

Recuerda que la Wikilengua no es un diccionario. Antes de añadir una entrada de léxico, consulta al menos un diccionario, como por ejemplo el DRAE o el Clave (un búscador útil es Hispadic). También conviene que mires manuales de estilo. En los siguientes artículos hay varios enlaces:

Si la palabra o la expresión no presentara problemas y fuera de uso generalizado, no hay necesidad de crear un artículo solo para dar la definición. Por otra parte, puede ser interesante comparar las definiciones de palabras con significados próximos pero con matices que las diferencian.

[Modificar solo esta sección] Títulos de los artículos

No repitas en el artículo el título de artículo. Los títulos dentro del artículo son para sus divisiones internas, y el título del artículo ya aparece siempre a la cabeza de la página.

En el título del artículo, es decir, el nombre que se da cuando se crea, se siguen las siguientes normas:

  • minúscula inicial cuando el artículo trata sobre una palabra, expresión, giro..., de la que se trata su uso, definición, etc.;
  • mayúscula inicial cuando es un tema, como «Gerundio» si se trata de los gerundios (sería «gerundio» si se tratara de la palabra gerundio), «Número ordinal», «Sigla»;
  • siempre singular, salvo cuando se trata de una palabra que no lo tiene.

[Modificar solo esta sección] Cuadros

Los cuadros tienen un formato establecido, que se puede obtener fácilmente con las plantillas cerrada y ordenada. Para más detalles sobre su uso, consulta Wikilengua:Plantillas/Formato. Cuando las casillas de los cuadros son palabras sueltas de las que se quiere dar informacón, debe emplearse la escritura que les correspondería normalmente en el texto: sin cursiva, excepto si son extranjerismos; sin mayúscula inicial, salvo si son nombres propios; etc.

[Modificar solo esta sección] Ejemplos

Los ejemplos simples, en el propio texto, van en cursiva y, además, precedidos de asterisco (si se consideran incorrectos; mejor usar la plantilla {{*}}) o del signo ? (si se consideran de dudosa gramaticalidad). Otras posibilidades se expresan explícitamente, sin signos adicionales (como los empleados en la Gramática descriptiva de la lengua española). Los ejemplos más elaborados van aparte, como se explica en la página sobre cómo se edita una página.

[Modificar solo esta sección] Definiciones

Las definiciones, significados, etc., se indican con comillas simples, incluso si son copia literal de un diccionario u otra fuente (en tal caso, has de especificar la fuente). También pueden ir como citas (según se describe en la siguiente sección).

[Modificar solo esta sección] Citas

Las citas van entre comillas españolas o latinas (¡no inglesas!, salvo las comillas dentro de comillas). En citas extensas se usan párrafos exentos (es decir, sangrados por la izquierda) con la plantilla cita (véase Plantillas/Formato).

A la hora de citar fuentes, sigue las siguientes directrices:

  • Evita copiar párrafos o textos extensos que puedan contener información que no es importante para lo que se trata.
  • Estate atento a los derechos de autor. Aunque la legislación española permite pequeños extractos de otras obras, es mejor evitar la copia de material que no es el dominio público u otra fuente compatible con la licencia.
  • Las referencias de un sitio electrónico que extienden lo que se dice se indican mediante un enlace. No copies y pegues sistemáticamente. Procura dar siempre la página original y no otra que sea reproducción de la primera.
  • Los mismos principios generales en la redacción de artículos se aplican a las citas: que no sean muy técnicas, que sean respetuosas, etc.

[Modificar solo esta sección] Siglas bibliográficas

Por claridad visual, se escriben en redonda, no en cursiva. Siempre deberían ir enlazadas en los artículos (al menos una vez):

  • DDDLE: Manuel Seco, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. 9.ª ed., Madrid: Espasa Calpe, 1986.
  • DEA: Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos.
  • DPD: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005.
  • DRAE: Real Academia Española, Diccionario de la lengua española
  • DLE: Real Academia Española, Diccionario de la lengua española. Dado que este no es el título de todas las ediciones, se prefiere en general DRAE cuando se entiende como la obra léxica normativa de modo genérico, aunque DLE es válido para aludir a una edición que realmente se titule así.
  • DUDEA: José Martínez de Sousa, Diccionario de usos y dudas del español actual. 3.ª ed. Barcelona: Vox, 2001.
  • DUEAE: Diccionario de uso del español de América y España (Vox).
  • MELE: José Martínez de Sousa, Manual de estilo de la lengua española. 3.ª ed. Gijón: Trea, 2007.
  • MEU: Agencia EFE, Manual de español urgente. 17.ª ed. Fuenlabrada: Cátedra, 2006.
  • MM o DUE: María Moliner: Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos, 1998.
  • OLE u ORAE: Real Academia Española, Ortografía de la lengua española (o bien Ortografía de la Real Academia Española).
  • GDLE: Gramatica descriptiva de la lengua española
  • NGLE: Nueva gramatica de la lengua española

Se puede dar el año o la edición después, si se considera necesario, como por ejemplo DDDLE86 o DDDLE9, MELE3, DRAE92, etc.

[Modificar solo esta sección] Véase también

Herramientas personales

¿Quieres colaborar y no sabes cómo editar un artículo o no te atreves? Ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigue navegando se entiende que las acepta.

Categorías
Compartir

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Traducir

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki