Wikilengua discusión:Propuestas de artículos

Wikilengua

Índice

[Modificar solo esta sección] Uso,significado y origen de "en cuanto"

Podría ser interesante, puesto que no suele haber amplias referencias a ello en los diccionarios y libros de gramática habituales, crear un artículo para explicar los diferentes usos de "en cuanto". Incorrecciones, ejemplos y origen de esta "locución adverbial y preposicional".Chema (comentarios) 20:29 14 ene 2013 (UTC)

[Modificar solo esta sección] Desfasado/a

Es una palabra que empezo a usarse alrededor de los '90 en Argentina con respecto a la economia: "Tenemos una economia desfasada" en el sentido de: fuera de los parametros normales. En el diccionario de la RAE figura desfazado (desfachatado). Tampoco la he hallado como neologismo. Lo que he notado es que con el tiempo se ha ido "metiendo" y hasta Joaquin Sabina la utiliza en su tema "Como te digo una co, te digo la o". Tal vez alguien pueda aportar algo mas sobre esta palabraSusana Pourxet 12:00 12 ene 2008 (CET)

Es el participio del verbo desfasar. No te preocupes, a mí también me pasó lo de buscar uno en el DRAE y quedarme un rato pensando, "¡Qué raro! Si es una palabra muy común". Es lo que tienen los paticipios, algunos se sustantivizan (palabro, este verbo no sale ni en la versión subs_) o adjetivizan (otro palabro) y otros no. Ejs. entorchar - entorchado (subs.), acaramelar - acaramelado (adj.). 80.103.32.177 00:14 8 feb 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Año Internacional de las Lenguas

El 2008 fue declarado el Año Internacional de las Lenguas por la ONU. Este es el Mensaje del Director General de la UNESCO con miras a la celebración del Año Internacional de los Idiomas en 2008: [1] . Creo que sería bueno escribir un artículo en Mundo de la Lengua sobre el tema y todos los que en Internet están intentando promoverlo a través de redes sociales, listas de distribución y foros. LautaroIus

[Modificar solo esta sección] Flúido

Ortografía antigua, aún presente de fluido. Actualmente la RAE no pone acento en la combinación de vocales débiles: ui, iu.

[Modificar solo esta sección] Portatextos

En varios sitios de internet aparece la palabra portatextos para designar un dispositivo electrónico en el que se puede almacenar una serie de textos digitalizados -libros, prensa, ilustraciones, diccionarios...- y leerlos en pantalla. Este tipo de aparatos recibe el nombre de "e-book" en inglés y "livre numérique" en francés, pero realmente no se trata de un libro sino de un soporte de textos virtuales. Por eso la Asociación de Tradutores Galego propuso, ya en el año 2000, usar la palabra "portatextos".Xulián Maure Rivas 16:52 14 ene 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Números ordinales

Información respecto a la verbalización de los números ordinales se encuentra disponible en: [2] asi como [3]. Mi propuesta para los colaboradores de Wikilengua es ampliar el contenido actual con esta informacion o enlaces a la misma. 201.140.132.106 04:10 15 ene 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Asá

Asá, en contraposición del "así", que no recoje "mi" diccionario, ¿no existe?Jaume Miravitlles 22:37 29 ene 2008 (CET)

En Cuenca, Albacete... se dice habitualmente "así o asá". En DRAE viene s.v. "así", aunque parece preferir "así que asá", que no he visto ni oído nunca.--Pedro Carrión López 23:16 29 ene 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Desmantelación

Buenos días, soy un usuario que me acabo de registrar; casualmente, al redactar un escrito en mi trabajo nos ha surgido la palabra "DESMANTELACIÓN", que a mí, personalmente, me suena "rara". Consultado el Diccionario de la RAE, dicha palabra NO existe en el mismo, sin embargo, en muchos artículos (periodísticos, sobre todo) e incluso obras literarias se emplea habitualmente, cuando la que expresa la acción y efecto de desmantelar es "DESMANTELAMIENTO". Ejemplo: la Comunidad Internacional ha contemplado con enorme alegría la ¿desmantelación? del Muro de Berlin... Gracias, y un saludo desde Ceuta

[Modificar solo esta sección] Verbos copulativos y no copulativos

Son copulativos, (ser, estar y parecer). Los demás no son copulativos (dormir, cantar,bailar...). Ser no es copulativo cuando: Cuando forma parte de la voz pasiva y cuando localiza en un lugar o en el tiempo. Estar no es copulativo cuando: Cuando localiza en un lugar y cuando parte de una perífrasís verbal. ´´´´Pablo Sánchez 13:21 19 ene 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Ortotipografía de la edición textual

Los paréntesis triangulares (<...>) significan que se añade texto realmente existente y que se ha perdido o se ha eliminado por error. Los corchetes ([...]) indican aclaraciones no textuales, que no pertenecen al texto del autor que escribe, sino que añade un editor. Las llaves ({...}) indican que el texto transmitido se considera espurio, no perteneciente al texto original del autor.-- Pedro Carrión López 00:44 2 feb 2008 (CET) Hecho. Javier Bezos (comentarios) 09:44 6 ago 2013 (UTC)

[Modificar solo esta sección] Vulgarismo

El término vulgarismo, aunque lo pueda parecer, no tiene connotaciones despectivas ni peyorativas para aquellas personas a quienes se le atribuye. Deriva del latín "vulgo" (gente, en general) y se opone, en general, a "culto". Por razones socioculturales, no imputables despectivamente a un linguohablante, hay personas que no han podido seguir un proceso de instrucción formal y, en concesuencia, no conocen los usos normativos de la lengua y escriben y hablan como saben. De ahí que usen términos de distinta índole que no son normativamente correctos. Cada uno de estos elementos sería un "vulgarismo". Una característica del registro de uso vulgar de la lengua es la "ultracorrección" (al darse cuenta de que uno usa mal la lengua, pretende usarla bien, pero, como le faltan elementos, por definición, al intentar corregir comete un error mayor que el que quería corregir. Suele observarse este fenómeno, curiosamente, entre quienes no se incluirían en el grupo de personas de registro vulgar (en los medios de comunicación...): se ha observado un uso incorerecto (por ejemplo: *la aria que escuchamos, y, al ser reconvenidos o hacerse conscientes de que es "el aria que escuchamos", atribuyen a "aria" género *masculino en cualquier situación y se lleha a oír: el nuevo (sic) aria que escucharemos... (Radio Nacional, Música clásica, cuya fecha no puedo indicar ahora. Y muchos otros semejantes: el nuevo aula (en un informativo radiofónico), y la generalización de este, ese, aquel como el artículo el ante palabras que empiezan por (h)a- tónica.Pedro Carrión López 01:07 2 feb 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Amalgama

En lingüística general, se dice que hay amalgama cuando un elemento morfológico unitario (un monema) tiene varios significados diferentes. En castellano, hay amalgama en las categorías verbales de tiempo+modo(+aspecto) y persona+número.

{{{1}}}

Pedro Carrión López 05:54 3 feb 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Carácter obligacionista

Acabo de oirlo en la tertulia de las 11 P.M. de Radio 1 (RNE), hoy 7 feb 2008. Al principio por si alguien quiere pillarlo con podcast. No recuerdo el contexto, pero creo que el comentarista se refería a un incremento de obligaciones, prohibiciones o normas en alguna ley o reglamento. Lo correcto hubiera sido "carácter impositivo". Impositivo se asocia casi siempre por su frecuente uso con tributos o impuestos, pero su primera acepción en el DRAE dice: 1. adj. Que impone. 80.103.32.177 00:14 8 feb 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] == Diccionario Analógico ==

¿Qué es un Diccionario Analógico? Mosquero 22:20 8 feb 2008 (CET)

Propongo:

[Modificar solo esta sección] Sirrema

Es el conjunto de elementos que conforman una unidad de función. Entre los elementos componentes no puede incrustarse ningún otro elemento heterofuncional. Por ejemplo, preposición+su régimen, auxiliar haber+participio, etc.

Respuesta a una consulta sobre el asunto:

Entre preposición y su régimen no se puede incrustar ningún elemento con función sintáctica distinta: aquí, tras rige a despedirse y entre estos elementos se ha incrustado el sujeto o, lo que sería peor, sólo parte del sujeto. Luego lo único posibre sería:

tras despedirse unos hombres del público (si los hombres son parte del público) tras despedirse del público unos hombre (si los hombres no son parte del público). Busca manuales donde aparezca explicado el concepto "sirrema" (unidades de elementos inseparables).--Pedro Carrión López 11:19 13 feb 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] Latinismos terminados en -um

Las palabras latinas terminadas en -um que se usan en español plantean el problema de cómo hacer el plural e incluso de cómo españolizarlas en singular, cuando se han incorporado plenamente al caudal léxico.

1) Si son latinismos puros aún no incorporados plenamente: singular -um / plural -a. Y en cursiva. Hay algún caso de esta variación españolizado, es decir, sin seguir lo dicho en el punto siguiente:

desiderátum (sg.) / desiderata (pl.)

2) Para españolizarlas se procede, en singular, (sólo en la terminación, no en otros fenómenos fonéticos) como si hubieran entrado al español por vía patrimonial: pérdida de la -m final y apertura de la -u final en -o. Una vez españolizado es singular, su plural se forma como es normativo en español (añadiendo -s). Hay casos en que la RAE admite dobletes (o sea, parejas de formación distinta) en algunos casos.

referéndum / referendo (sg.) pero plural sólo referendo-s.
currículum vitae [sic] / currículo, cuyo plural, en el segundo caso es currículo-s y en el primer caso el DRAE no lo menciona.

Posible de completar, si se incorpora.--Pedro Carrión López 21:23 15 feb 2008 (CET)

[Modificar solo esta sección] El vulgarismo "Haiga" derivado del judeoespañol "ayga"

Hola estimados, recientemente leí un artículo en wikipedia acerca del Judeoespañol o ladino y me resultó curioso que se use la palabra "ayga": "Pan ke ayga en el sesto, ke sea blanko, ke sea preto.", ¿pudiera ser este el origen de tan famoso vulgarismo?, saludos a todos.189.221.107.129 06:02 11 abr 2009 (CEST)

[Modificar solo esta sección] Ortografía de las siglas

Según las reglas ortográficas dictadas por la RAE desde el 2005, las siglas que tienen cinco o más letras y se leen como una palabra deben escribirse solo con la inicial mayúscula. ¿Por qué no aparece de este modo en la Wikilengua?

Gracias, pero ya está en el artículo Sigla Hecho. --Javier Bezos (comentarios) 09:12 11 oct 2013 (UTC)

[Modificar solo esta sección] M. Cs.

La abreviatura de máster en ciencias en español es M. Cs. Hecho.

[Modificar solo esta sección] Agregar huevos y derivados

HUEVAS: Sust. masculino: eufemismo para huevón, tontonazo, imbécil. Ejemplo: "¿Cómo dejas que floreen a tu flaca delante tuyo? Eres un huevas". "Iban ganando y al final les voltearon el partido. Son unos huevas". Sust. femenino plural: Huevos, testículos. Adquiere significados distintos según contexto. Hasta las huevas: hasta las patas, hasta el culo, pésimo. Ejemplo: "La película estuvo hasta las huevas. No vuelvo a escuchar tus recomendaciones". Como las huevas: perfectamente aceptable. Ejemplo: "La película estuvo como las huevas. Los efectos especiales fueron una mierda pero hubo buenas tetas".

HUEVO/S: Sustantivo. masculino: Testículos. Ejemplo: "Estaba en la barrera mirando al arquero, siguiendo sus indicaciones, cuando patearon el tiro libre: el pelotazo le cayó en todos los huevos". "Tengo el huevo izquierdo más grande que el derecho, por eso mi chapa es Comunista".

HUEVÓN/ES: Sust. masculino. Figurativamente, se refiere al tamaño exagerado de los testículos. Sinónimo de imbécil, tontonazo. "Se asustó en el examen y, por su culpa, nos atraparon copiando a los dos. Es tan huevón que se patea las huevas cuando camina". También, individuo masculino. "Ese huevón es mi pata". "La banda que tocó anoche era como de cuatro o cinco huevones y tres flacas".

HUEVONA/S: Sust. femenino. Amiga: "Huevona, estoy locaza con toda la hierba que nos hemos fumado". También, individuo femenino. "Ayer se colaron las huevonas del otro salón en mi fiesta para levantarse a los huevones de quinto de media".

HUEVEAR, HUEVIN: perder el tiempo, estar sin hacer nada. "Ayer teníamos que hacer la tarea de Lenguaje, pero nos la pasamos hueveando todo el día. !Qué rico huevin!". También, distraer: "Ya, ya, ya, no me florees y págame mi plata. Hace tres meses que cada vez que te veo me hueveas con alguna excusa".

HUEVERO/A/OS/AS: Que pierde el tiempo. "Oe, has tu tarea. No seas huevero".

Sable en frances: Arena Sable en español: espada curva Rousse en frances: peliroja Ruso en español: persona de Rusia

[Modificar solo esta sección] el orden de los numeros de la fecha

Al final del artículo dice; Este articulo fue indicado como destacado 2013 8 30. Propongo que se dé la fecha como es habitual en nuestro país : 30 8 2013 Obesrvar que este caso es favorecido porque a nadie se le ocurre el dia 8 del mes 30. Pero veamos otros casos, por ejemplo 2013 7 10. No se sabe si es el día 7 del mes 10 ó el día 10 del mes 7.

El orden año-mes-día es internacional (no se usa el orden año-día-mes en ningún país), mientras que el de día-mes-año alterna con el de mes-día-año, incluso en países hispanohablantes (en el uso). Para evitar ambigüedades y por razones técnicas se usa, por tanto, el de año-mes-día, reconocido no solo en las normas internacionales sino en la Ortografía de las Academias de la Lengua (Wikilengua no es un sitio de un país, sino destinado a todo el mundo). --Javier Bezos (comentarios) 15:48 20 nov 2013 (CET)

[Modificar solo esta sección] comentario sobre el uso de Presidenta

Movido a Discusión:presidenta. Hecho. 2013-12-03

[Modificar solo esta sección] correcciones al lenguaje

quiero agregar a la pagina Correcciones de Lenguaje las palabras 1.- se dice "ofertar" debe decirse: "ofrecer" 2.- se dice "competición" debe decirse "competencia"

[Modificar solo esta sección] en lugar de rotativo/rotarorio es rotativo/rotatorio

Donde dice rotativo/rotarorio debiera ser rotativo/rotatorio Hecho. 2013-12-13

[Modificar solo esta sección] ninguno

Opino que comprender posee un significado más amplio al incluir el <inteligir lo inentendible>, sea debido a aparentársenos lo <inentendible por incomprensible>, como enigmático o cual misterioso. Lo oculto de lo numinoso es en esencia inevitable, pero puede llegar a iluminarse, aunque tenuamente, el deseo de la conciencia de alcanzar a revelar el profundo contenido de tan imperiosa y legítima exigencia intelectual (o mermente pasional), merced a la superior función del comprender, al abarcar éste una mayor amplitud , permitiendo vislumbrar a lo concebido y aún no nacido. Se trataría de algo así como la del nasciturus de las nociones que aspirasen a convertirse en conceptos verdaderos por ser también reales. Otro tanto quizas suceda con respecto al enigma, muy diferenciado del misterio, y distinto de lo numinoso, también distinto de las nociones anteriores (cuestión que mantengo pendiente a dilucidar).

En Honduras acostumbramos a decir la palabra perno≤,para referirnos a un problema grande y difícil de resolver.

[Modificar solo esta sección] Tipos de acento

El acento ortográfico:

El acento ortográfico es un signo, también llamado tilde, que se coloca sobre la vocal tónica de una palabra para indicar una mayor intensidad en su pronunciación. Ejemplos: día, café, fácil, último. El acento ortográfico, junto con el acento prosódico, es uno de los dos tipos de acentos en el español.

El acento prosódico:

El acento prosódico es la mayor fuerza de intensidad al pronunciar una sílaba. En la palabra e-di-fi-cio, la sílaba fi es la que lleva el acento prosódico ya que se requiere una intensidad mayor para pronunciar dicha sílaba. El acento prosódico y el acento ortográfico son los dos tipos principales de acentos en la lengua española.

El acento diacrítico:

El acento diacrítico es aquel utilizado para poder diferenciar aquellas palabras que se escriben de la misma forma pero que realmente poseen significados diferentes.

Gracias. Ya tienes Acento ortográfico y Acento prosódico. --Javier Bezos (comentarios) 08:32 13 abr 2014 (CEST)
Herramientas personales

¿Quieres colaborar y no sabes cómo? Ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Compartir

Sindicación ayuda

RSSAtom

Licencia

Creative Commons License

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki