imagen     Wikilengua del español
Portada    Cambios recientes    Acerca de    Ayuda    Comunidad

agenda/agenda

Wikilengua

Categorías: Falsos amigos | Léxico   ayuda
Este artículo ha sido supervisado por los moderadores.  ayuda
Sea el primero en hacer un comentario a este artículo


La palabra inglesa agenda no debería traducirse al español por agenda, ya que son conceptos diferentes.

La traducción correcta de la palabra inglesa es orden del día o programa, ya que, tradicionalmente, agenda en español se usa para referirse a un libro o cuaderno en que se apunta, para no olvidarlo, aquello que se ha de hacer.

They have placed this item on the agenda. (Han incluido este asunto en el programa.)

En 1992 la RAE admitió para el término agenda la acepción de ‘relación de los temas que han de tratarse en una junta o de las actividades sucesivas que han de ejecutarse’. Aun así, sigue siendo preferible[¿por quiénes?] mantener la distinción entre agenda y orden del día.

Referencias

  1. ^  Collins Dictionary Español-Inglés, English-Spanish ISBN 84-253-3433-0
  2. ^  Fernando A. Navarro, Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina. McGraw-Hill/Interamericana de España: ISBN 84-253-3433-0
  3. ^  «agenda», en el Diccionario de la Academia. Edición impresa: ISBN 978-84-239-6814-5.

Obtenido de "http://www.wikilengua.org/index.php/agenda/agenda"

Esta página ha sido visitada 432 veces. Esta página fue modificada por última vez el 07:34, 23 may 2008.


Índice general

Gramática
Ortografía
Nombres propios
Léxico
Diseño
Mundo de la lengua

Vistaayuda
Ver artículo
Comentarios
Edición
Historial
Versión para imprimir
Usuario
Registrarse/Entrar

 

Sindicación ayuda

RSS
Atom

 

Licencia

Creative Commons License