alegrar

Wikilengua

El verbo alegrar tiene dos construcciones:

  • Me alegra que hayas venido
  • Me alegro de que hayas venido

En el primer caso, el sujeto es «que hayas venido», y en el segundo es un «yo» tácito, según la construcción típica de muchos verbos de afección. El dequeísmo se puede detectar con la sustitución por eso:

Me alegra eso ~ Eso me alegra [a mí]
Me alegro de eso ~ Yo me alegro de eso

La concordancia es:

Me alegran las buenas noticias
Me alegro de las buenas noticias
Me alegra haber ido al campo
Me alegro de que hayamos ido al campo
Este artículo es un apunte preliminar. Ayuda en la Wikilengua extendiéndolo.
Supervisado
Herramientas personales

¿Quieres colaborar y no sabes cómo editar un artículo o no te atreves? Ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigue navegando se entiende que las acepta.

Categorías
Compartir

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki