bizarro
Wikilengua
Según el DRAE:
bizarro.
(De it. bizzarro, iracundo).
1. adj. valiente (‖ esforzado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.[1]
Sin embargo, se ha hecho común, sobre todo los medios de comunicación, que se emplee esa palabra como se la entiende en el inglés y el francés.
bizarre.
Adj. Extraño, curioso, estrafalario, extravagante, chocante, raro.[falta referencia]
Índice |
[Modificar solo esta sección] En el DPD
bizarro -rra. En español significa ‘valiente, esforzado’: «Llega el capitán Andrés Cuevas, un bizarro combatiente al mando de un pelotón» (Matos Noche [Cuba 2002]); y ‘lucido, airoso’: «Vuestra juventud reverdecerá más bizarra y galana que nunca» (Luján Espejos [Esp. 1991]). Debe evitarse su empleo con el sentido de ‘raro o extravagante’, calco semántico censurable del francés o del inglés bizarre: «—Es un nombre bizarro. —No cuando se ha nacido en Sídney y se es australiana» (Leyva Piñata [Méx. 1984]). Tampoco debe emplearse bizarría con el sentido de ‘rareza o extravagancia’.[2]
[Modificar solo esta sección] Consideraciones
| | Artículo o apartado en tono de ensayo personal Este artículo o apartado está escrito de forma que parece un ensayo personal, por lo que actualmente puede reflejar exclusivamente un punto de vista concreto. Puede ayudar aportando más información, dando referencias o, en su caso, otros puntos de vista para que el contenido sea neutral. |
Dado que bizarro no es un vocablo natural de la lengua española, debe adoptarse siempre y cuando sea realmente necesario. En este caso puede considerarse una interferencia lingüística caprichosa y arbitraria, pues el léxico español ya contiene varios términos con el mismo significado que bizarre. La norma culta, y también el sentido común, nos dicta que ha de tenerse mucha cautela al incorporar palabras nuevas de otras lenguas al léxico, pues es muy recomendable que las lenguas mantengan sus rasgos y características, su identidad; de lo contrario, podría producirse un enmarañamiento lingüístico a gran escala de difícil solución e incluso la desaparición de una o varias lenguas.









