chaptalizar

Wikilengua

En la jerga de la viticultura predominan los términos franceses, por ser Francia el país donde más se ha desarrollado y perfeccionado la producción de vino. Así, nos encontramos con términos de muy difícil traducción al español, pues hacerlo requeriría una larga perífrasis, como en el caso de 'chaptaliser'. El verbo francés 'chaptaliser' significa 'corregir los mostos que contienen poco azúcar' o 'añadir azúcar al mosto antes de la fermentación' para uniformar y mejorar la calidad de los vinos, y el correspondiente sustantivo, 'chaptalisation', es la acción o efecto de 'chaptaliser', es decir, la 'edulcoración de los mostos'. La palabra tiene su origen en el siglo XIX, y está formada a partir del apellido del químico francés Juan Antonio Claudio Chaptal, conde de Chanteloup (1756-1832) que fue el descubridor de la técnica para regular y asegurar la fermentación mediante la disolución de azúcar en los mostos poco azucarados hasta que tengan el grado de concentración de los años en que las uvas alcanzan su completa madurez, o mediante la concentración por ebullición de una porción del mosto hasta reducirla a un cuarto o un tercio de su primitivo volumen, para verter ese mosto hirviente en la cuba de fermentación, cuidando de agitar el líquido. Y como tanto el inventor de esa técnica como sus primeros usuarios eran franceses, ellos fueron quienes le pusieron el nombre. En español, aunque no aparezcan en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), en el léxico usado por los especialistas en viticultura son conocidos el verbo chaptalizar y el sustantivo chaptalización, que es la forma más lógica y que menos repugna en nuestra lengua para hispanizar las correspondientes voces francesas.(Así aparecen en algunas enciclopedias y diccionarios especializados.)

Supervisado
Herramientas personales
Por mantenimiento no se podrán editar los artículos del 11 al 22 de agosto, aproximadamente. Disculpas por las molestias.

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.