Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda


Actualmente se utiliza a menudo en el español la e como prefijo o sufijo de ciertos sustantivos para indicar la relación de dichos términos con la comunicación por la red.

Red x.svg e-correo/correo-e
Red x.svg e-mensaje/mensaje-e
Red x.svg e-libro/libro-e

Según el DPD, ese uso debe evitarse, ya que se trata de un anglicismo crudo (en inglés esa e es un acortamiento de electronic). Recomienda utilizar en español la palabra electrónico, en lugar de únicamente una e para formar esos términos, ya que considera que, aunque primariamente significa ‘perteneciente o relativo al electrón o a la electrónica’, este adjetivo puede aplicarse también a todo lo que funciona o se produce a través de dispositivos o procedimientos electrónicos. También admite el prefijo ciber- como alternativa.

Yes check.svg comercio electrónico
Yes check.svg correo electrónico
Yes check.svg edición electrónica
Yes check.svg libro electrónico

Referencias[editar]

  1. ^  «electrónico» en el Diccionario panhispánico de dudas. Edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.
  2. ^  Vademécum Fundéu