Actualmente se utiliza a menudo en el español la e como prefijo o sufijo de ciertos sustantivos para indicar la relación de dichos términos con la comunicación por la red.
e-correo/correo-e
e-mensaje/mensaje-e
e-libro/libro-e
Según el DPD, ese uso debe evitarse, ya que se trata de un anglicismo crudo (en inglés esa e es un acortamiento de electronic). Recomienda utilizar en español la palabra electrónico, en lugar de únicamente una e para formar esos términos, ya que considera que, aunque primariamente significa ‘perteneciente o relativo al electrón o a la electrónica’, este adjetivo puede aplicarse también a todo lo que funciona o se produce a través de dispositivos o procedimientos electrónicos. También admite el prefijo ciber- como alternativa.
comercio electrónico
correo electrónico
edición electrónica
libro electrónico
Referencias[editar]
- ^ «electrónico» en el Diccionario panhispánico de dudas. Edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.
- ^ Vademécum Fundéu