imagen     Wikilengua del español
Portada    Cambios recientes    Acerca de    Ayuda    Comunidad

echar de menos

Wikilengua

Categorías: Locuciones y modismos | Léxico   ayuda
Este artículo ha sido supervisado por los moderadores.  ayuda
Sea el primero en hacer un comentario a este artículo


Echar de menos significa ‘notar la falta de alguien o algo’ o ‘tener sentimiento y pena por la falta de alguien o algo’[1]. Es una locución verbal transitiva.

Desde que mi hermana se fue a vivir a Londres la echo de menos.
Echo de menos su sonrisa.

Esta locución es un portuguesismo, viene de achar menos. La forma castellana que se documenta a partir del siglo XIII es echar menos, pero en el siglo XVIII se convirtió en echar de menos. Según Corominas, ese cambio se debe probablemente a la influencia de construcciones como echar de ver[falta referencia].

Carnicer defiende que, debido al significado general del verbo, la expresión echar de menos no tiene sentido (citado en el DUDEA[2].

En la actualidad echar menos está en desuso.

Una expresión equivalente a echar de menos es echar en falta.

Nadie lo echará en falta cuando se vaya.

Aunque a veces también podemos ver la expresión echar a faltar, construcción influida por el catalán trobar a faltar, el DPD desconseja su uso[3].

Referencias

  1. «echar», en el Diccionario de la Academia. Edición impresa: ISBN 978-84-239-6814-5.
  2. «echar menos», en José Martínez de Sousa, Diccionario de usos y dudas del español actual, Vox, ISBN 84-8332-210-2.
  3. «echar», del Diccionario panhispánico de dudas, edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.

Obtenido de "http://www.wikilengua.org/index.php/echar_de_menos"

Esta página ha sido visitada 621 veces. Esta página fue modificada por última vez el 20:12, 11 may 2008.


Índice general

Gramática
Ortografía
Nombres propios
Léxico
Diseño
Mundo de la lengua

Vistaayuda
Ver artículo
Comentarios
Edición
Historial
Versión para imprimir
Usuario
Registrarse/Entrar

 

Sindicación ayuda

RSS
Atom

 

Licencia

Creative Commons License