en olor de multitud
Wikilengua
Categorías: Locuciones y modismos | Léxico

Este artículo ha sido supervisado por los moderadores. 
Sea el primero en hacer un comentario a este artículo
En olor de multitud es una locución adverbial que significa ‘con la admiración de muchas personas, en medio del fervor y el entusiasmo de mucha gente, con el aplauso popular’.
|
A veces se usa con el plural: en olor de multitudes.
|
El hecho de que el sentido de la palabra olor dé lugar a interpretaciones jocosas ha dado lugar a que algunos piensen que la palabra olor en esa expresión es una tergiversación de loor. Consideran que, puesto que dicha palabra significa ‘elogio o alabanza’, tendría más sentido en esa expresión. Opinan que la expresión en olor de multitud es un error popular; que, al no entender la palabra loor, la gente la cambió por olor, que le resultaba más familiar. Sin embargo, usar en loor de es una ultracorrección que debe evitarse.
|
La construcción en loor de (‘en alabanza de’) es correcta, según el DPD, pero esta va seguida siempre de la persona o cosa a la que va dirigida la alabanza, no del sustantivo que expresa quién la realiza, a diferencia de en olor de.
A pesar de ello, el diccionario CLAVE recoge la expresión en loor de multitudes con el sentido de ‘aclamado por muchas personas’.
Origen
Según el DPD, el uso de la expresión en olor de multitud es bastante reciente y se origina por analogía con construcciones adverbiales formadas por en olor de + un sustantivo abstracto de cualidad. Indica que dichas construcciones ya existían en latín y los primeros testimonios documentados en español proceden de traducciones medievales de la Biblia.
En ellas se usa la palabra olor en sentido metafórico. Se entiende que la cualidad expresada se exhala como un aroma, lo que es indicio o prueba de su existencia. Este uso metafórico es frecuente en textos medievales y clásicos, y se refiere normalmente a virtudes, aunque ocasionalmente, también, a cualidades negativas.
También era frecuente la construcción en olor de santidad, todavía vigente en el español actual con el significado de ‘con fama y reputación’, cuyo origen se encuentra probablemente en la creencia de que el cuerpo muerto de algunos santos emanaba un perfume como señal del cielo que certificaba su santidad.
Probablemente de ahí derivó el siguiente empleo de la palabra olor que recoge el Diccionario de Autoridades (1726-1739): «se entiende de las cosas morales, por fama, opinión y reputación».
Por analogía con estas construcciones surgió en olor de multitud, que a pesar de no estar formada con un sustantivo abstracto de cualidad, sino con el sustantivo concreto multitud, responde al sentido de ‘rodeado de, envuelto por’. Es por tanto, una locución correcta en español.
Referencias
- ^ «olor», en el Diccionario de la Academia. Edición impresa: ISBN 978-84-239-6814-5.
- ^ «olor», del Diccionario panhispánico de dudas, edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.
- ^ Diccionario CLAVE ISBN 84-675-0921-X.
- GARCÍA REMIRO, José Luis, ¿Qué queremos decir cuando decimos...? ISBN 84-206-3753-X

