inconsistente

Wikilengua

Según el DRAE, consistencia es:

Trabazón, coherencia entre las partículas de una masa o los elementos de un conjunto

Por tanto, inconsistente puede aplicarse un conjunto cuyos elementos no guardan coherencia, es decir, puede funcionar con el sentido de ‘incoherente’.

No obstante, este último sentido se ha rechazado en ocasiones por considerarse copia del inglés. Así, la Fundéu decía (aunque ya ha retirado esta recomendación):

La palabra inglesa inconsistency no equivale al español ‘inconsistencia’, sino a contradicción, incongruencia, inconsecuencia, discordancia, incoherencia, falta de uniformidad o anomalía. Y lo mismo ocurre con inconsistent, que no debe traducirse por ‘inconsistente’, sino por contradictorio, incongruente, inconsecuente, discordante, incoherente, falto de uniformidad o anómalo.
Y ese error de traducción aparece en bastantes ocasiones «Los acuerdos propuestos por EE. UU. serían inconsistentes con las obligaciones asumidas por...» «[...] la OMC dictamina que una acción de salvaguardia adoptada por EE. UU. es inconsistente con las normas de la OMC» «[...] recalcó que nadie ha actuado de forma inconsistente con la orden del presidente de que todos sean tratados humanamente» En los tres casos debió usarse el adjetivo ‘contradictorio’ («...los acuerdos serían contradictorios con las obligaciones...») o alguna forma del verbo ‘contradecir’ («...la acción contradice las normas de la OMC...»).
Supervisado
Herramientas personales
¿Quieres colaborar?

Si no sabes cómo editar un artículo o no te atreves, ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.