mismo
Wikilengua
El adjetivo mismo refuerza la significación del nombre o pronombre a que se refiere:
- yo mismo lo haré; ella misma se condena; Juan mismo me lo ha dicho
Con este valor se junta también con los adverbios substantivos o locuciones a ellos equivalentes, y así, decimos:
- aquí mismo os espero; ayer mismo lo examiné
- hoy mismo te daré la contestación
- en Valencia mismo no hay melón mejor que éste
En este último ejemplo, y también con los adverbios, empleamos el adjetivo en la forma masculina, que debe considerarse como neutra, por no tener género ni los adverbios ni las locuciones adverbiales. Pero también se puede decir:
- en la misma Valencia no hay melón mejor que éste
concertando el adjetivo con el nombre.
Si lleva artículo el substantivo a que se refiere el adjetivo mismo, es distinta la significación de la frase según que aquél sea el definido o el indefinido. Con el artículo definido se supone casi siempre un término de comparación expreso o tácito:
- este cuadro es del mismo pintor [es decir, del que venimos hablando]
- éste es el mismo cuadro (súplase que ayer vimos, etc.)
Con el artículo indeterminado no hay tal comparación:
- eran solteros, mozos de una misma edad y de unas mismas costumbres
- (Quijote, I, 33).
Aun en los casos en que no supone comparación, existe siempre diferencia entre el uso de uno y otro artículo. Así, «todo se lo llevó el mismo diablo» (Quijote, I, 7) no es lo mismo que «todo se lo llevó un mismo diablo».
Substantivado el adjetivo mismo por el artículo, denota mera identidad o semejanza:
- este mozo no es el mismo; este cuadro es el mismo
- este mi amo no es el mismo (que antes era)
- la sobrina decía lo mismo.
Así resulta diferente la significación de ha venido él mismo y ha venido el mismo.
[Modificar solo esta sección] Referencias
Real Academia Española, Gramática de la lengua castellana, nueva edición, reformada, Madrid, 1917.










