testar

Wikilengua


El Diccionario panhispánico de dudas, el Manual de Español Urgente de la Agencia EFE, el Libro de estilo de El País, el Libro de redacción de La Vanguardia y otros manuales de redacción de diversos medios de comunicación advierten sobre lo innecesario del uso de la voz inglesa test en los textos redactados en español, lengua en la que tenemos palabras como:

Prueba
Examen
Control
Ensayo
Análisis
Cuestionario
Experimento

Estas y otras sirven, según los casos, para traducir lo que en inglés se llama test.

Sin embargo, ninguno de los libros antedichos advierte sobre la versión española del verbo inglés to test, del cual se han formado los verbos testar y testear, este último usado en el Cono Sur, con el significado de «hacer un test», es decir, en lugar de los verbos españoles:

probar, examinar, controlar, experimentar, ensayar, analizar...

O las perífrasis

someter a control, someter a prueba, hacer un ensayo...

El diccionario CLAVE ya recoge esa acepción:

testar
1. Hacer testamento: Testó a favor de su hijastro.
2. Controlar o comprobar mediante un test: Se ha testado este medicamento y su eficacia ha quedado comprobada. SINÓNIMO: testear
ETIMOLOGÍA: La acepción 1, del latín testari (atestiguar, confiscar, tachar, borrar). La acepción 2, del inglés test.

También aparece esa acepción en el Diccionario de uso del español de María Moliner.

En español existe el verbo testar (que también existe en las otras lenguas romances), pero con un significado absolutamente distinto (en todas ellas) al que ahora se le está dando, como no afortunadamente ocurre con tantos otros vocablos.

Testar, del latín testari, significa en español:

Hacer testamento.
Tachar, borrar.
Declarar o afirmar como testigo.
Embargar judicialmente, o denunciar una cosa, pidiendo su embargo.

Y testado se usa como adjetivo para referirse a:

La persona que ha muerto habiendo hecho testamento.
La sucesión por este regida.

[Modificar solo esta sección] Referencias

  1. ^  «testar» en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española. Edición impresa: ISBN 978-84-239-6814-5.
  1. ^  «testar» en el Diccionario panhispánico de dudas. Edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.
  1. ^  Diccionario CLAVE ISBN 84-675-0921-X.
  1. Diccionario de uso del español de María Moliner. Edición impresa: ISBN 978-84-249-2886-5
  1. ^  Vademécum Fundéu
  1. Libro de estilo de El País
  1. Manual de Español Urgente. Agencia EFE. ISBN 84-376-2274-3
  1. Libro de Redacción de La Vanguardia. ISBN 84-344-8262-2
Supervisado
Herramientas personales

¿Quieres colaborar y no sabes cómo? Ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Categorías
Compartir

Sindicación

RSSAtom

Licencia

Creative Commons License

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki