-burgo
(Diferencias entre revisiones)
(Ampliado, con más ejemplos y origen) |
m (→Elemento en topónimos) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
Aparece como elemento o terminación en un buen número de topónimos, especialmente germanos y anglosajones. Adopta las formas ''bury'', ''brough'', ''borough'' (Inglaterra), ''burgh'' (Escocia), ''burg'' (Alemania), ''borg'' (Escandinavia), ''burcht'' (Países Bajos), ''borgo'' (Italia) y ''bourg'' (Francia)<ref>«[http://en.wikipedia.org/wiki/Borough borough], Wikipedia (en inglés)</ref>. | Aparece como elemento o terminación en un buen número de topónimos, especialmente germanos y anglosajones. Adopta las formas ''bury'', ''brough'', ''borough'' (Inglaterra), ''burgh'' (Escocia), ''burg'' (Alemania), ''borg'' (Escandinavia), ''burcht'' (Países Bajos), ''borgo'' (Italia) y ''bourg'' (Francia)<ref>«[http://en.wikipedia.org/wiki/Borough borough], Wikipedia (en inglés)</ref>. | ||
| - | Salvo los formados con ''bury'', estos topónimos se han adaptado a menudo reemplazando el elemento en su forma original por el español, bien sea completamente, como Estraburgo para Strasbourg, bien de modo parcial, como Salzburgo para Salzburg. En algunos casos, no ha habido adaptación alguna, como | + | Salvo los formados con ''bury'', estos topónimos se han adaptado a menudo reemplazando el elemento en su forma original por el español, bien sea completamente, como Estraburgo para Strasbourg, bien de modo parcial, como Salzburgo para Salzburg. En algunos casos, no ha habido adaptación alguna, como Pittsburgh o Wolfsburg. |
{| class="cerrada" | {| class="cerrada" | ||
última version al 13:20 25 jun 2012
La palabra burgo significa, según el DRAE:
- 1. En la Edad Media, fortaleza construida por los nobles feudales para vigilar los territorios de su jurisdicción, donde se asentaban grupos de comerciantes, artesanos, etc.
- 2. m. p. us. Aldea o población muy pequeña, dependiente de otra principal.
[Modificar solo esta sección] Elemento en topónimos
Aparece como elemento o terminación en un buen número de topónimos, especialmente germanos y anglosajones. Adopta las formas bury, brough, borough (Inglaterra), burgh (Escocia), burg (Alemania), borg (Escandinavia), burcht (Países Bajos), borgo (Italia) y bourg (Francia)[1].
Salvo los formados con bury, estos topónimos se han adaptado a menudo reemplazando el elemento en su forma original por el español, bien sea completamente, como Estraburgo para Strasbourg, bien de modo parcial, como Salzburgo para Salzburg. En algunos casos, no ha habido adaptación alguna, como Pittsburgh o Wolfsburg.
| Estrasburgo | Edimburgo | Brandeburgo | Brandemburgo | Hamburgo |
| Gotemburgo | Luxemburgo | Magdeburgo | San Petersburgo | Ekaterimburgo |
| Wurzburgo | Oldemburgo | Augsburgo | Cherburgo | Duisburgo |
| Friburgo | Oremburgo | Johannesburgo |
[Modificar solo esta sección] Origen
Viene del alto alemán burg, ‘burgo, villa, ciudad, castillo’, el cual desciende del antiguo alto alemán burg, purg, purc, derivado a su vez de la raíz barg-, ‘custodiar, cercar, defender, guardar, conservar, etc.’ Así pues, etimológicamente significa ‘paraje fortificado, cercado, defendido, etc.’[2] Por ello, su presencia en los topónimos suele indicar que la ciudad era amurallada. El DRAE da el siguiente origen: «Del b. lat. burgus, y este del germ. *bŭrgs».

