Discurso directo y discurso indirecto

Wikilengua
Revisión a fecha de 01:11 6 dic 2017; 189.190.72.227

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

--189.190.72.227 01:11 6 dic 2017 (CET)Se llama discurso directo a la reproducción de palabras de modo literal, ya sea de otras personas (y entonces se habla de cita directa), ya sea pensamientos que se transcriben. En el discurso indirecto a la reproducción de palabras adaptadas al sistema de referencia del narrador. Así:

Lucía le dijo: «Tienes que salir antes de casa» [discurso directo]
Lucía le dijo que tenía que salir antes de casa [discurso indirecto]

Las citas de textos en obras didácticas, tesis, artículos especializados, etc., son un tipo especial de discurso, que se trata en el artículo Cita, al igual que su ortografía.

[Modificar solo esta sección] Correlación verbal

La NGLE (sec. 43.10o-z) da las siguientes correlaciones de los tiempos verbales en el discurso directo e indirecto (la lista no es exhautiva):

Discurso directo Discurso indirecto
Luis dice: «La puerta está abierta» Luis dice que la puerta está abierta
Luis dice: «La puerta se abrió» Luis dice que la puerta se abrió
Luis dice: «La puerta se abrirá» Luis dice que la puerta se abrirá
Luis dijo: «La puerta está abierta» Luis dijo que la puerta está abierta
Luis dijo que la puerta estaba abierta
Luis dijo: «La puerta estaba abierta» Luis dijo que la puerta estaba abierta
Luis dijo: «La puerta se cerró» Luis dijo que la puerta se cerró
Luis dijo: «La puerta se ha cerrado» Luis dijo que la puerta se ha cerrado
Luis dijo que la puerta se había cerrado
Luis dijo: «La puerta se había cerrado» Luis dijo que la puerta se había cerrado.
Luis dijo: «La puerta se abrirá» Luis dijo que la puerta se abrirá
Luis dijo que la puerta se abriría
Luis dijo: «La puerta se abriría» Luis dijo que la puerta se abriría
Luis dirá: «La puerta está cerrada» Luis dirá que la puerta está cerrada
Luis dijo que la puerta estaba cerrada
Luis dirá: «La puerta estaba cerrada» Luis dirá que la puerta estaba cerrada
Luis dirá: «La puerta se cerrará» Luis dirá que la puerta se cerrará
Luis dirá: «La puerta se ha cerrado» Luis dirá que la puerta se ha cerrado
Luis dijo que la puerta se había cerrado
Luis dirá: «La puerta se habrá cerrado» Luis dirá que la puerta se habrá cerrado
Luis dirá que la puerta se habría cerrado
Supervisión
Herramientas personales

¿Quieres colaborar y no sabes cómo editar un artículo o no te atreves? Ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigue navegando se entiende que las acepta.

Categorías
Compartir

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki