Epónimo

Wikilengua

Un epónimo es el nombre de una persona o de un lugar que sirve para designar un pueblo, una época, una enfermedad, una unidad, etc.,[1] es decir, un epónimo es una persona o cosa que da nombre a otra persona o cosa.

España es el epónimo de una conocida plaza de Roma.

Así, Francisco de Quevedo es el epónimo de quevedos (cierto tipo de gafas); Alois Alzheimer es el epónimo de enfermedad de Alzheimer; el personaje de Harry Potter es el epónimo de los libros que relatan sus historias (como Harry Potter y la piedra filosofal); Michael Faraday es el epónimo de la unidad faradio; el físico Ernest O. Lawrence es el epónimo del elemento químico llamado laurencio, etc.

Además de funcionar como sustantivo puede hacerlo como adjetivo:

Tros fue el héroe epónimo de Troya, y Rómulo el de los romanos.

A menudo se denomina de modo impropio epónimo a la persona o cosa que recibe el nombre.

1 Creación de términos por eponimia

La eponimia, es decir, el proceso de crear una palabra a partir de otro nombre, es un procedimiento habitual para crear neologismos y está relacionada con la metonimia, la lexicalización y la etimología. En la actualidad, abundan marcas comerciales epónimas, como Kleenex, epónimo de clínex (‘pañuelo de papel’).

Hay básicamente tres formas de crear denominaciones por eponimia:

  • Un genérico seguido de un complemento con de. En estos casos, se conserva la ortografía del epónimo:
ley de Newton, complejo de Edipo, aparato de Golgi
  • Un genérico con el epónimo en aposición. La ortografía aquí es variable y puede adaptarse el epónimo al español, con minúscula, o puede dejarse el original. La minúscula es lo recomendado por la OLE en variedades y tipos de alimentos, aparatos...:
efecto Compton, ley Sinde, grado Celsius
el método Stanislavski, el estilo Luis XV
baño maría, motor diésel o dísel, cóctel molotov
  • El nombre propio original, adaptado si es necesario, funciona como común, es decir, se lexicaliza. Ocasionalmente se deja sin adaptar, pero en cursiva si no sigue las pautas ortográficas del español:
zepelín, clínex, delco, jeep

En algunos casos, un mismo concepto tiene dos formaciones:

el mal de Alzheimer ~ el alzhéimer
el baño de María ~ el baño maría
un perro de san Bernardo ~ un sambernardo

También se pueden crear nombres propios por eponimia. Un caso característico es el de centros educativos que toman su nombre de una persona o lugar:

Colegio Público Simón Bolívar

Antes era costumbre dar el epónimo entre comillas (es decir, Colegio Público «Simón Bolívar»), pero hoy lo normal es prescindir de ellas.

2 Notas y referencias

  1. «epónimo» en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española. Edición impresa: ISBN 978-84-239-6814-5.

Este artículo fue seleccionado como destacado en 2017-06-05.

Supervisión
Herramientas personales
¿Quieres colaborar?

Si no sabes cómo editar un artículo o no te atreves, ve a la página de propuestas, escribe y hacemos el resto.

Categorías

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.