Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Hay una página llamada «como» en este wiki. Véanse también los demás resultados de la búsqueda.

Está en el título de los siguientes artículos

  • La palabra '''como''' puede aparecer, sobre todo, en expresiones de modo, causa, condición y …leva si es átona<ref>[http://blog.lengua-e.com/2012/como-y-como/ ‘Cómo’ y ‘como’], Blog de lengua.</ref>, lo que a su vez tiene relación con la estructu
    15 KB (2414 palabras) - 05:26 5 may 2020
  • La combinación '''como para''' se puede encontrar en diversas circunstancias. : Es una broca templada que sirve '''tanto para''' metal '''como para''' madera
    1 KB (214 palabras) - 13:02 15 feb 2017
  • …al''. En uno y otro caso pueden callarse los antecedentes y quedar sólo ''como'', equivaliendo a ''cuanto'' o a ''cual''. …la identidad de los mismos. Si lo lleva tácito, siempre denota igualdad, como puede verse en los siguientes ejemplos:
    9 KB (1467 palabras) - 08:38 4 feb 2011
  • …o '''como''' puede tener como antecedente un adverbio de modo o un nombre, como ''manera, modo, arte''. Así, en : Se portó noblemente, como convenia a su caballerosidad
    6 KB (954 palabras) - 11:26 10 nov 2010
  • Esta página da las funciones de la palabra '''como'''. ; [[como (modo)|Modo]]
    1 KB (196 palabras) - 05:40 24 nov 2010
  • Conocido también por sus siglas ELE, la enseñanza del español como lengua extranjera está teniendo en los últimos años y con el apoyo del [ El ELSE es el español como lengua segunda o extranjera.
    1 KB (161 palabras) - 09:51 23 feb 2012
  • …''agradecida'' se refiere a ''me'', complemento directo de ''dejar''; así como en
    4 KB (614 palabras) - 08:15 10 may 2019
  • …a nominativo sujeto del mismo en la voz pasiva; puede también construirse como sujeto de verbos intransitivos y copulativos, y en este caso llevar artícu * Un '''verbo intransitivo''' o usado como tal, como ''admira, agrada, asombra, me pesa'', etc.:
    2 KB (353 palabras) - 04:04 28 sep 2010
  • #REDIRECT [[Español como lengua extranjera]]<br>
    49 bytes (7 palabras) - 18:47 16 feb 2012
  • <br>Ejemplo:<br>- "Ayer asistí a la boda de mi primo y en la comida me puse como el Quico. Estuve a punto de reventar".<br><br>
    762 bytes (132 palabras) - 08:52 8 sep 2014
  • <br>Ejemplo:<br>- "Aunque llevan 20 años casados, aún se comportan como dos tortolitos: siempre se les ve cogidos de la mano y no paran de darse be
    847 bytes (139 palabras) - 10:22 20 ene 2011
  • …lpas para poder ascender al cielo. La mitología describe las almas en pena como espíritus atormentados que vagan sin descanso en busca del camino que les
    901 bytes (157 palabras) - 16:51 23 ene 2011

Está en el texto de los siguientes artículos

  • …o o provincia, ya sea como soberano, ya como feudatario. 2. También se usa como título honorífico y de respeto.
    273 bytes (47 palabras) - 09:47 12 mar 2010
  • La combinación '''como para''' se puede encontrar en diversas circunstancias. : Es una broca templada que sirve '''tanto para''' metal '''como para''' madera
    1 KB (214 palabras) - 13:02 15 feb 2017
  • Esta página da las funciones de la palabra '''como'''. ; [[como (modo)|Modo]]
    1 KB (196 palabras) - 05:40 24 nov 2010
  • | bien || Como en ''Hoy ha llovido bien'', ''Llegó bien pronto'' | algo || Como en ''Es algo tonto'', ''Hablo algo el alemán''
    853 bytes (129 palabras) - 13:08 11 nov 2014
  • …sta palabra (sin cursiva). Puede traducirse como ''polo acuático'', que es como se denomina a este deporte en algunos países de Hispanoamérica.
    185 bytes (32 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • …por el uso las formas ''apercibir'' (como ''percibir'') y ''apercibirse'' (como ''darse cuenta'').
    227 bytes (33 palabras) - 09:47 12 mar 2010
  • En América se suele escribir como una sola palabra, como equivalente de ''quizá, acaso'', y así figura en el diccionario, pero en
    195 bytes (33 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • …. Puede sustituirse por ''juez de línea, juez de banda, el auxiliar'', o, como se dice en Hispanoamérica, ''el abanderado''.
    220 bytes (35 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • …alaras como pingüino cigüeña entre otras. Esta en castellano solo es usada como las mencionadas sin embargo en alemán es considerada una letra más en su
    425 bytes (67 palabras) - 01:02 8 jun 2015
  • …lisépalo, polivalvo'', de ''pétalo, sépalo'' y ''valva'', ya substantivos, como ''politeísta'' y ''politeísmo'', ''polinomio'', etc. Tiene sinónimos en ''multi-'', como ''policéfalo'' y ''multicéfalo'', ''poliforme'' y ''multiforme'', ''polic
    1 KB (155 palabras) - 00:35 1 abr 2019
  • 293 bytes (46 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • …vimiento contra la globalización'.; Como adjetivo se emplea en expresiones como: ''movimiento contestatario, actitud contestataria, conciencia contestatari
    301 bytes (39 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • …ecuencia de su empleo nos dirá si se queda en nuestra lengua o desaparece, como tantos otros neologismos. No está recogido como tal en [[DRAE]].
    523 bytes (81 palabras) - 11:50 25 sep 2018
  • …l país oceánico conocido tradicionalmente en alemán como Palau y en inglés como Pelew. El nombre oficial es Belau (vernáculo) o Palau (se ha adoptado la f
    283 bytes (51 palabras) - 03:07 6 jul 2007
  • …expresar con adverbios, especialmente los formados con ''[[-mente]]'' y ''como'', en algunos casos con preposiciones (''con agilidad'', ''con ternura''... ===''como''===
    2 KB (256 palabras) - 03:50 21 nov 2011
  • | Como en ''allá por el siglo V'' | En casos como ''lo dicho hasta aquí''
    1 KB (191 palabras) - 10:43 17 oct 2018
  • …te al inglés como ''facility'' o ''facilities'', como podría parecer, sino como ''ease''.<ref>[http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-spanish/
    823 bytes (101 palabras) - 04:29 27 feb 2012
  • …blicidad'' o ''anuncio'', cuando en realidad no lo es. Tampoco debe usarse como sustantivo en lugar de ''vendedor, viajante'' o ''agente comercial''. En Am
    334 bytes (49 palabras) - 09:47 12 mar 2010
  • …or significativo al que ya posee el término. Son incorrectas expresiones como: 'vías urbanas secundarias ''a extramuros'' de la ciudad'.;
    325 bytes (53 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • …udiantes y profesores de español, tanto como lengua materno como [[Español como lengua extranjera|lengua extranjera]].<ref name="jgc">[http://cvc.cervantes
    1 KB (141 palabras) - 11:39 2 dic 2013
  • …mino '''marxiano''' se aplica a lo relacionado con la persona de Marx, así como a sus ideas cuando se quiere dar a entender que no forman parte de las doct ''Marxiano'' también sirve como adjetivo general del apellido Marx, como para referirse a los hermanos Marx.
    584 bytes (91 palabras) - 05:54 12 may 2017
  • Como sujeto, ''tú'' suele [[Elipsis|omitirse]], salvo como énfasis: ''Tienes la cara manchada'', pero ''Eres tú el que tiene que hac Como adjetivo es similar a ''el/la... tuyo/tuya'' (aunque no es exactamente lo…
    567 bytes (93 palabras) - 09:59 13 jun 2014
  • Otras formas de expresar ''muy bien'' como adverbio: | como una rosa || En ''estar, sentirse como una rosa''.
    703 bytes (115 palabras) - 04:18 1 sep 2010
  • Si entendemos «tele» no como el aparato receptor sino en su sentido «mirar tele», como se «ve teatro» o se «escucha música». En cambio,
    556 bytes (100 palabras) - 07:08 2 jul 2008
  • * tanto, tan... como: ''La solución es tan simple como efectiva''. * tanto... como: ''Compró tanto libros como discos''.
    1 KB (185 palabras) - 11:28 5 dic 2019
  • Tenemos este prefijo en compuestos latinos, adjetivos y verbos, como ''multiforme, multilátero, multiplicar'', de ''multiformis, multilaterus, multiplicare'', y en derivados, como ''multiplicación'', de multiplicationem.
    969 bytes (143 palabras) - 10:12 19 ene 2016
  • Conocido también por sus siglas ELE, la enseñanza del español como lengua extranjera está teniendo en los últimos años y con el apoyo del [ El ELSE es el español como lengua segunda o extranjera.
    1 KB (161 palabras) - 09:51 23 feb 2012
  • == ''lo mismo que, como, del modo que'' == …mismo que''''' es siempre una expresión de comparación, pero a veces '''''como''''' y '''''del modo que''''' no lo son.
    1 KB (251 palabras) - 07:17 31 dic 2010
  • #redirect [[como]]
    18 bytes (2 palabras) - 04:49 9 mar 2010
  • …uencia del inglés, también se lo conoce como ''sección''. Se suele emplear como abreviación de número de sección, antiguamente incluso delante del núme
    353 bytes (62 palabras) - 08:55 31 mar 2009
  • …mbién en otras lenguas como el francés; en español debe pronunciarse tal y como se escribe: [suspénse].
    476 bytes (77 palabras) - 05:06 10 oct 2012
  • == Nada como pronombre == * ''Nadie'' y ''nada'' (como oposición a ''alguien'' y ''algo'') ya son formas negativas en sí mismas,
    2 KB (297 palabras) - 04:17 18 may 2020
  • Los '''euroescépticos''' aceptan la idea de la Unión Europea como comunidad política e intervienen en decisiones de cooperación económica Los '''eurocríticos''' no están en contra de la Unión Europea como comunidad política, pero defienden que podría mejorarse aplicando otro ti
    1 KB (210 palabras) - 12:37 1 ago 2015
  • …ue cualquier cantidad se trata como una unidad indiferenciada, en lugar de como algo con elementos discretos. Los nombres no contables se oponen a los [[No …ros de sangre», mientras que el sustantivo contable ''mesa'' se cuantifica como «3 mesas». Sin embargo, al igual que los nombres contables, se pueden cua
    2 KB (260 palabras) - 02:07 20 may 2014
  • …ntos y terminología de escuelas lingüísticas modernas, pero sigue teniendo como fundamento las palabras clasificadas en unos grupos básicos basados en la …y como aplicación principal la enseñanza de la lengua, ya sea la materna o como extranjera.
    711 bytes (118 palabras) - 11:57 3 jul 2019
  • …e recomienda sustituirlo por expresiones españolas de sentido equivalente, como 'agente o intermediario financiero', 'corredor de seguros o de bolsa'.
    420 bytes (64 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • como intransitivo, con el sentido de ‘estallar o hacer explosión’ [...] o como transitivo, con el significado de ‘hacer que [algo] explote’. …osionar'' con el significado de ‘hacer estallar’, y el uso de ''explotar'' como verbo intransitivo.
    1 KB (145 palabras) - 06:09 1 jul 2008
  • #redirect [[Español como lengua extranjera]]
    45 bytes (6 palabras) - 04:04 3 oct 2007
  • Se conjuga como ''colgar''.
    41 bytes (5 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • #REDIRECT [[Español como lengua extranjera]]<br>
    49 bytes (7 palabras) - 18:47 16 feb 2012
  • …opondría a ''rural''. Como adjetivo puede ser sinónimo de ''urbano'', pero como sustantivo la alternativa sería ''urbanita'', muy poco usada.
    964 bytes (154 palabras) - 12:12 26 oct 2014
  • …ocumentados como los no documentados, pero de uso evidente, como «matilde» como «acción de la Compañía Telefónica Nacional de España».<ref name="aac
    856 bytes (130 palabras) - 18:04 15 may 2017
  • Empléese como femenino de ''abogado''.
    53 bytes (7 palabras) - 09:47 12 mar 2010
  • Empléese como femenino de ''catedrático''.
    58 bytes (8 palabras) - 09:47 12 mar 2010
  • Empléese como femenino de ''ingeniero''.
    55 bytes (7 palabras) - 09:47 12 mar 2010
  • dep (fútbol) - Castellanizable como ''centrocampista''.
    70 bytes (8 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • …. Es una [['locución]] adverbial, y en consecuencia no es apropiado su uso como sustituto del adjetivo ''urgente'': …''urgencia'' en casos como ''por razones de urgencia'', donde no funciona como locución.
    867 bytes (145 palabras) - 10:56 29 ago 2012
  • …en los Estados Unidos, como son las palabras básquetbol, flipar y Óscar, o como se habla en el Canadá y otros países angloamericanos.
    592 bytes (108 palabras) - 10:38 23 oct 2016
  • …dverbio latino y castellano, lo tenemos en compuestos recibidos del latín, como ''contraponer'', ''contrastar'', ''contradictor'', de ''contraponere'', ''c …contraria u opuesta en alguna manera a la designada por el vocablo simple, como se ve en ''contraindicar'', ''contramandar'', ''contramarchar'', etc.; ''co
    2 KB (230 palabras) - 07:23 5 ene 2018
  • …a evolucionado en su conjugación y en la actualidad es muy corriente verlo como regular. Originalmente, tenía dos conjugaciones distintas en función del * Como ‘arrasar o destruir’ sigue el modelo de ''contar'': ''asuelo, asuela''.
    733 bytes (113 palabras) - 13:50 21 mar 2008
  • …a preposición griega παρά y lo tenemos en vocablos griegos o grecolatinos, como ''paralelo, parhelio'', ''paráfrasis'', que proceden de ''parallelus'', '' …, contra’, y lo tenemos en vocablos técnicos, compuestos o parasintéticos, como ''paraselene'', ''parámetro'', ''paracronismo'', etc.
    1 KB (157 palabras) - 04:31 21 ene 2016
  • …riamente o asignar de manera aleatoria’ y que en español se puede traducir como '''aleatorizar'''. …lation.asp?tranword=randomize «randomize»], Wordreference</ref> se traduce como ‘distribuir al azar’ y ‘aleatorizar’ (que es un vocablo derivado de
    1 KB (170 palabras) - 13:11 7 nov 2016
  • Consiste en una malnutricion no como el desnutricion.
    54 bytes (8 palabras) - 13:17 5 mar 2019
  • == Punto suprascrito como parte de otros signos ==
    939 bytes (158 palabras) - 08:55 31 mar 2009
  • dep (fútbol) - Es voz traducible como ''marcador central''.
    74 bytes (11 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • dep (tenis) - Expresión que puede traducirse como ''cañonazo''.
    79 bytes (12 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • …cuyo significado varía según el sentido de la oración. Por un lado, se usa como equivalente de '''mientras (que)''': …cto a este uso, conviene saber que se trata de un calco del francés y que, como [[galicismo]] que es, ha de evitarse en español.
    1 KB (162 palabras) - 06:07 1 jul 2008
  • Los bolos pueden adoptar formas variadas, como círculos, cuadrados, rombos, triángulos, flechas, etc., y los programas d …eres ASCII se emplean como bolos y de modo convencional varios caracteres, como por ejemplo * ([['asterisco]]), - ([['guion]]), . ([['punto]]) e incluso la
    1 KB (238 palabras) - 00:03 16 dic 2014
  • …En su lugar es mejor emplear otros adjetivos más ajustados a la realidad, como importante, famoso, notorio, etc
    476 bytes (78 palabras) - 04:47 27 mar 2012
  • Podríamos definirlo como un autorretrato fotográfico tomado originariamente con un teléfono inteli …o en los principales diccionarios en lengua inglesa, habiendo sido elegida como la palabra del año en 2013 para el ''Oxford English Dictionary''.
    1 KB (182 palabras) - 03:17 23 oct 2014
  • Puede funcionar como adverbio, como adjetivo, como sustantivo y como preposición. …rsonajes fingiendo que los demás presentes en la escena no las escuchan; y como preposición, tiene el mismo significado que ‘al margen de’ o ‘con om
    1 KB (228 palabras) - 10:25 24 abr 2011
  • * [[asímismo]]: como afirmación de igualdad, semejanza, conformidad o relación * [[como]]
    2 KB (254 palabras) - 06:46 11 dic 2015
  • El [[DRAE]] da como definición 24^^drae|alto^^: adj. Fís. Dicho de ciertas magnitudes físicas, como la temperatura, la presión, la frecuencia, etc.: ''Que tienen un valor ele
    1023 bytes (168 palabras) - 04:25 7 may 2008
  • …crito, un discurso, una investigación,… Es frecuente encontrarla traducida como «sujeto» en contextos en que lo apropiado es objeto o tema. Por ejemplo,
    477 bytes (74 palabras) - 09:02 19 oct 2016
  • …en la costumbre de poner en remojo las barbas para facilitar su afeitado, como también se hace para pelar o desplumar los animales. …a oposición más evidente a ''remojar'') en lugar de ''pelar''. Finalmente, como las barbas no arden a menudo, se ha intentado encontrarle una nueva lógica
    790 bytes (125 palabras) - 11:15 8 oct 2015
  • …es, y por una denominación singular que le presenta como un individuo, tal como el monte Cáucaso, el monte Parnas o el monte Líbano; o ya por una operaci …mo por una especie de encadenamiento, en espacios mas ó menos prolongados; como las montañas de Santander.
    1 KB (259 palabras) - 18:37 27 may 2020
  • …hay palabras que se pueden interpretar como artículo o pronombre (''lo''), como preposición o adverbio (''según''), etc.
    874 bytes (148 palabras) - 07:41 28 sep 2010
  • …almente en los adjetivos que se tiene la fuerza o capacidad de hacer algo, como ''destructivo, provocativa''. En otros, tiene significado del [[Participio|participio pasivo]], como ''adoptivo, alternativo, recitativo, emotivo'', que vienen a ser sinónimos
    978 bytes (138 palabras) - 03:00 19 ene 2016
  • * comparativo de igualdad (''tan... como''). : Anda '''como''' un pato
    1 KB (183 palabras) - 11:10 17 dic 2015
  • Debe evitarse su uso como sinónimo de [[mantener]], tener o celebrar (reuniones, entrevistas, etc.).
    115 bytes (16 palabras) - 02:56 1 sep 2010
  • …en alguna ocasión se usara como transitivo, lo más normal era que se usara como intransitivo. ''Resaltar'', usado como intransitivo, significa:
    2 KB (276 palabras) - 02:39 5 jun 2008
  • Como otros verbos acabados en ''-cuar'', la duda más frecuente consiste en si l …ado [Chile 1991]); pero hoy es frecuente, y también válida, su acentuación como ''actuar'' (→ apéndice 1, n.º 7): «El organismo adecúa sus respuestas
    1 KB (173 palabras) - 04:15 17 abr 2008
  • El '''pretérito indefinido''' o '''pretérito perfecto simple''' como tiempo absoluto expresa la coincidencia del predicado con el sujeto en tiem …po relativo expresa unas veces el hecho o acción como incipientes, y otras como terminados, según la significación del verbo. Así, cuando digo:
    1 KB (181 palabras) - 02:25 1 may 2020
  • …ebe unirse a verbos o sustantivos que ya tienen de por sí valor reflexivo, como en la frase *''se autoconvenció a sí mismo''.
    1 KB (252 palabras) - 11:24 7 oct 2010
  • Aunque la Real Academia recoge tanto ''maniaco'' como ''maníaco'', da preferencia a esta última acentuación.
    126 bytes (18 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • Empléese como aplicación de la informática a la telecomunicación.
    83 bytes (14 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • Escríbase Texas, aunque la ''x'' se pronuncia como la ''j''.
    75 bytes (12 palabras) - 09:47 12 mar 2010
  • …re, ya que algunas deben usarse con la grafía inglesa en cualquier idioma. como es el caso de Unesco, Unicef, etc.
    531 bytes (88 palabras) - 03:32 31 dic 2016
  • …el Estado) || En la antigua URSS. Se emplea tanto el femenino (''la KGB'') como el masculino (''el KGB''). | KMT || Kuo-min-tang (Partido Nacional del Pueblo)|| Fundado en 1908 como Liga Revolucionaria en China.
    695 bytes (96 palabras) - 12:45 3 dic 2009
  • Es preferible traducirlo como ''ganador''. Si se opta por la grafía ''winner'', debe escribirse en cursi
    122 bytes (18 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • …ónimo de ''inodoro, retrete, taza, poceta, excusado'' o para la habitación como sinónimo de ''escusado, cuarto de baño, baño, servicio, aseo'', etc. …ran su uso, pero recuerdan que hay alternativas más propiamente españolas, como las dadas.
    1004 bytes (172 palabras) - 02:45 10 oct 2012
  • == Como pronombre == ''Nadie'' y ''nada'' (como oposición a ''alguien'' y ''algo'') ya son formas negativas en sí mismas,
    2 KB (316 palabras) - 11:29 19 mar 2020
  • …y comunidades que tienen el [[Idioma español]] como lengua materna, ya sea como primera, segunda o tercera lengua. Además que poseen una cultura heredada …retomado en el periodo de entreguerras por corrientes tanto nacionalistas como de derecha y reaccionarias. Se identificaría a partir de entonces con el
    2 KB (288 palabras) - 07:52 21 oct 2016
  • …, ‘que sirve para dar a una letra o a una palabra algún valor distintivo’, como por ejemplo cuando se habla de ''[['tilde diacrítica]]. …emates) o de tamaño, del color, o la adición a ciertos elementos de signos como las [[Comillas|comillas]] o los [[Topo|topos]] son otras formas de destacar
    937 bytes (156 palabras) - 08:25 10 oct 2018
  • …afectado a todos los ámibitos &nbsp;de la actividad humana, tanto sociales como económicos, políticos o científicos. Como internet es un medio de comunicación, la lengua ha experimentado una gran
    628 bytes (101 palabras) - 03:39 12 may 2011
  • …) - Modalidad del juego de la pelota en trinquete. Se puede castellanizar como ''sare''.
    114 bytes (17 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • dep (lucha) - Voz que indica que ha de cesar el combate; puede traducirse como ''¡paren!''
    105 bytes (19 palabras) - 10:45 15 mar 2010
  • …extraño, ''basquetbolista''. Si existe baloncesto, también sus derivados, como ''baloncestista''.
    171 bytes (20 palabras) - 09:47 12 mar 2010
  • …mo amplificador de corriente. Puede traducirse también, según el contexto, como ''excitador'' o ''cebador''. …manual para la fijación de diferentes tipos de tornillos. Suele traducirse como ''destornillador''.
    1 KB (160 palabras) - 14:38 6 ene 2011
  • El adjetivo pospuesto al sustantivo expresa cualidad, como '''padre santo'''. ''Padre santo'' quiere decir que la santidad conviene… El adjetivo antepuesto al sustantivo significa excelencia, como '''santo padre'''. ''Santo padre'' quiere decir que es el ''padre santo''
    614 bytes (90 palabras) - 05:15 12 nov 2010
  • | Como en «Te he traído el informe en mi USB». | Como en «pásame el ''pen''»
    659 bytes (113 palabras) - 05:55 2 jul 2018
  • …revios a la práctica del deporte para entrar en calor.;; Se emplea también como intransitivo no pronominal con el sentido de hacer ejercicios de ''calentam
    962 bytes (149 palabras) - 10:44 15 mar 2010
  • ==Definición como neologismo== …vanguardista en los que se combinan elementos de artes y campos diversos, como la música, la danza, el teatro y las artes plásticas''{{ref|hmn}}. En est
    2 KB (339 palabras) - 07:56 28 nov 2014
  • …ribir, etc. Se habla a un amigo con '''franqueza''', pidiéndole un favor, como una cantidad de dinero, una carta de recomendación, etc.
    639 bytes (95 palabras) - 06:08 16 sep 2010
  • …mo ''currently'', ''at present'' o, sobe todo en el inglés estadounidense, como ''presently''.<ref>[http://www.collinsdictionary.com/dictionary/spanish-eng
    1 KB (187 palabras) - 10:35 25 ene 2012
  • …rumento que produce calor y que se utiliza para destruir tejidos orgánicos como por ejemplo las verrugas.
    145 bytes (20 palabras) - 04:32 24 nov 2009
  • …alguna ocasión se ha usado como transitivo― lo más normal es que se usara como intransitivo.<br> Resaltar, usado como intransitivo, significa ‘sobresalir en parte un cuerpo de otro en los edi
    2 KB (307 palabras) - 07:03 26 may 2011
  • …rón representa sus facciones humanas en la parte común y general que tenía como todos los nombres: v. g. ojos, narices, boca, orejas, etc. La cara de Ner
    946 bytes (164 palabras) - 04:50 7 oct 2010
  • El uso corriente utiliza tanto ''finlandés'' como ''finés'' para referirse indistintamente al gentilicio de Finlandia y a su …e preferirse la voz ''finlandés'' como gentilicio de Finlandia y ''finés'' como nombre del idioma que se habla en dicho país. Además, puntualiza que ''fi
    1 KB (174 palabras) - 04:03 4 jun 2008
  • …e recuperación de la posición de navegación; voz que puede castellanizarse como ''esquimotaje''.
    143 bytes (23 palabras) - 10:44 15 mar 2010

Ver (100 anteriores | 100 siguientes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).