(Página creada con «Se llama en ocasiones '''hetorografía''' a la escritura que se aparta de la normas establecidas por la RAE (OOEA, p. 44). Puede ser por diversos motivos: * Quien...») |
|||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | Se llama en ocasiones ''' | + | Se llama en ocasiones '''heterografía''' a la escritura que se aparta de las normas establecidas por la [[RAE]] ([[OOTEA]], p. 44). |
Puede ser por diversos motivos: | Puede ser por diversos motivos: | ||
− | * Quienes propugnan una reforma ortográfica a menudo la aplican en sus escritos. Caso notable es el de Juan Ramón Jiménez, que remplazaba los grupos «ge», «gi» por «je», «ji». | + | * Quienes propugnan una [[Reforma ortográfica|'''reforma''' ortográfica]] a menudo la aplican en sus escritos. Caso notable es el de Juan Ramón Jiménez, que remplazaba los grupos «ge», «gi» por «je», «ji». |
− | * Como transgresión de las normas vigentes, como el remplazo de c por k (''okupa''). | + | * Como '''transgresión''' de las normas vigentes en un gesto de rebeldía o de protesta, como el remplazo de ''[[c (letra)|c]]'' por ''k'' (''okupa''). |
− | * Con valor satírico, como el reemplazo de «s», «l» y «e» por $, £ y € en ciertos nombres de empresas, dando a entender que solo les preocupan los beneficios. | + | * Con valor '''satírico''', como el reemplazo de «s», «l» y «e» por $, £ y € en ciertos nombres de [[Ortotipografía en organismos y empresas|empresas]], dando a entender que solo les preocupan los beneficios. |
− | * Para dar carácter inclusivo o [[Lenguaje no sexista|no sexista]] a textos, con @ o con x. | + | * Para dar carácter '''inclusivo''' o [[Lenguaje no sexista|no sexista]] a textos, con [[Arroba|@]] o con x. |
− | * En nombres de persona, para | + | * En '''nombres de persona''', para darles carácter personal (por ejemplo, alguien podría crear la grafía Laû, a partir de Laura). Este recurso se ha convertido en muy habitual en los nombres de usuario de redes sociales. También hay quienes deciden mantener [[Acentuación|acentos]] hoy desaparecidos (Feijóo) o usos arcaicos de letras (Ximénez, Ygnacio). A veces también se busca, aquí también, transgredir las normas. |
− | * Entre los apellidos a veces se añade un guion fuera de los países hispanohablantes para que el primer apellido no se confunda con un segundo nombre de pila. O se altera para ayudar en la pronunciación. | + | * Entre los [[Apellido|apellidos]] a veces se añade un guion fuera de los países hispanohablantes para que el primer apellido no se confunda con un segundo nombre de pila. O se altera para ayudar en la pronunciación. |
+ | |||
+ | * Especialmente en [[Ortotipografía en carteles y anuncios|publicidad]], pero no exclusivamente, para '''llamar la atención''' o como juego (parecido a un [[Ludolingüística|juego de palabras]], pero en el plano ortográfico). | ||
+ | |||
+ | Según Martínez de Sousa ([[OOTEA]]3, 44): | ||
+ | {{cita| | ||
+ | ... la heterografía no constituye, en sentido estricto, falta de ortografía, por cuanto no responde a ignorancia de las reglas, sino a | ||
+ | la superación de estas cuando, a juicio de un escritor, son anticuadas, incoherentes o no responden a la actualidad del idioma. | ||
+ | }} | ||
{{apunte}} | {{apunte}} | ||
[[Categoría:Ortografía]] | [[Categoría:Ortografía]] |
Revisión actual del 05:16 7 oct 2020
Se llama en ocasiones heterografía a la escritura que se aparta de las normas establecidas por la RAE (OOTEA, p. 44).
Puede ser por diversos motivos:
- Quienes propugnan una reforma ortográfica a menudo la aplican en sus escritos. Caso notable es el de Juan Ramón Jiménez, que remplazaba los grupos «ge», «gi» por «je», «ji».
- Como transgresión de las normas vigentes en un gesto de rebeldía o de protesta, como el remplazo de c por k (okupa).
- Con valor satírico, como el reemplazo de «s», «l» y «e» por $, £ y € en ciertos nombres de empresas, dando a entender que solo les preocupan los beneficios.
- Para dar carácter inclusivo o no sexista a textos, con @ o con x.
- En nombres de persona, para darles carácter personal (por ejemplo, alguien podría crear la grafía Laû, a partir de Laura). Este recurso se ha convertido en muy habitual en los nombres de usuario de redes sociales. También hay quienes deciden mantener acentos hoy desaparecidos (Feijóo) o usos arcaicos de letras (Ximénez, Ygnacio). A veces también se busca, aquí también, transgredir las normas.
- Entre los apellidos a veces se añade un guion fuera de los países hispanohablantes para que el primer apellido no se confunda con un segundo nombre de pila. O se altera para ayudar en la pronunciación.
- Especialmente en publicidad, pero no exclusivamente, para llamar la atención o como juego (parecido a un juego de palabras, pero en el plano ortográfico).
Según Martínez de Sousa (OOTEA3, 44):
... la heterografía no constituye, en sentido estricto, falta de ortografía, por cuanto no responde a ignorancia de las reglas, sino a la superación de estas cuando, a juicio de un escritor, son anticuadas, incoherentes o no responden a la actualidad del idioma.