Lista de verbos S

Wikilengua

Índice


Índice de verbos

ABCDEFGHIJLMNÑ/OPQRSTUVX,Y,Z


Modelos de conjugación
Artículo en construcción
ABREVIATURAS   ant. antiguamente; Ar. Aragón; Ast. Asturias; col. coloquial; des. desusado; desp. despectivo; Hispam. Hispanoamérica; Mar. Marina; p. us. poco usado; region. regionalismo; Sal. Salamanca; sust. sustantivo
Infinitivo tiempos primitivos conj. flexión estrella dorada de cinco puntas .png
MODELO RAE
VÉASE: clase, observaciones
y
voces afines o relacionadas
sabanear (Hispam.) sabaneo, sabaneé, sabanearé 1.ª regular amar airear vocálico −ear Articulación variable según el hablante: [sa.ba.ne.ar], [sa.ba.near]
hiato
sabatizar sabatizo, sabaticé, sabatizaré 1.ª regular amar trazar Particularidades ortográficas: sabatizamos, sabaticemos.
saber sé, supe, sabré 2.ª irregular saber Pretérito fuerte: supe, supo
sabiduría, sabiondo/sabihondo, sabiondez/sabihondez, sabio, sapiencia, sapiencial
sablear sableo, sableé, sablearé 1.ª regular amar airear vocálico −ear Articulación variable según el hablante: [sa.ble.ar], [sa.blear]
hiato
sableador, sablista, sableo, sablazo
saborear saboreo, saboreé, saborearé 1.ª regular amar airear vocálico −ear Articulación variable según el hablante: [sa.bo.re.ar], [sa.bo.rear]
hiato
sabor, saboreador, saboreamiento, saborización, saborizante, saborizar
saborgar (des.) saborgo, saborgué, saborgaré 1.ª regular amar cargar Particularidades ortográficas: saborgamos, saborguemos.
sabotear saboteo, saboteé, sabotearé 1.ª regular amar airear vocálico −ear Articulación variable según el hablante: [sa.bo.te.ar], [sa.bo.tear]
hiato
sabotaje, saboteador
saburrar saburro, saburré, saburraré 1.ª regular amar
saburra, saburral, saburroso
sacar saco, saqué, sacaré 1.ª regular amar aplicar Particularidades ortográficas: sacamos, saquemos.
saca, sacador, sacadura, sacamiento
sacabalas, sacabocados, sacabotas, sacabrocas, sacaclavos, sacacorchos
sacacuartos, sacadinero, sacadineros
sacarificar sacarifico, sacarifiqué, sacarificaré 1.ª regular amar aplicar Particularidades ortográficas: sacarificamos, sacarifiquemos.
sacarificación, sacarígeno, sacarífero, sacarímetro, azúcar
saciar sacio, sacié, saciaré 1.ª regular anunciar vocálico −iar isoptongo El diptongo final se conserva: [sa.cia], [sa.cie], [sa.cio].
sacralizar sacralizo, sacralicé, sacralizaré 1.ª regular amar trazar Particularidades ortográficas: sacralizamos, sacralicemos.
sacralidad, sacralización, sacro, sagrado, sagrario
sacramentar sacramento, sacramenté, sacramentaré 1.ª regular amar
sacramento, sacramental, sacramentario, sacramentino, sacramentalmente
sacrificar sacrifico, sacrifiqué, sacrificaré 1.ª regular amar aplicar Particularidades ortográficas: sacrificamos, sacrifiquemos.
sacrificador, sacrificial, sacrificio
sacudir sacudo, sacudí, sacudiré 3.ª regular partir
sachar sacho, saché, sacharé 1.ª regular amar
saetar saeto, saeté, saetaré 1.ª regular amar Articulación variable según el hablante: [sa.e.tar], [sae.tar]
hiato
→ saetear
asaetear, saeta, saetada, saetazo, saetero
saetear saeteo, saeteé, saetearé 1.ª regular amar airear vocálico −ear Articulación variable según el hablante: [sa.e.te.ar], [sae.tear]
hiato
asaetear, saetar
sahornarse me sahorno, me sahorné, me sahornaré 1.ª regular amar abrumarse pronominal
sahumar sahúmo, sahumé, sahumaré 1.ª regular aunar vocálico /au/ tíldico La «u» tónica rompe el diptongo «au»: [sahu.mar], [sa.hú.mo] hiato
sahumado, sahumador, sahumadura, sahumerio, sahúmo
ahumar, humo
sainar saíno, sainé, sainaré 1.ª regular aislar vocálico /ai/ tíldico La «i» tónica rompe el diptongo «ai»: [sai.mar], [sa.í.no] hiato
engordar, sangrar
sainetear saineteo, saineteé, sainetearé 1.ª regular amar airear vocálico −ear Articulación variable según el hablante: [sai.ne.te.ar], [sai.ne.tear]
hiato
sajar sajo, sajé, sajaré 1.ª regular amar
• saja, sajada, sajador, sajadura, sajía
• cortar
sajelar sajelo, sajelé, sajelaré 1.ª regular amar
salabardear salabardeo, salabardeé, salabardearé 1.ª regular amar airear vocálico −ear Articulación variable según el hablante: [sa.la.bar.de.ar], [sa.la.bar.dear]
hiato
salar salo, salé, salaré 1.ª regular amar
sal, saladar, saladero, salado, salador, saladura, salación, salero, salgadura, salina, salinero, salinidad, salino, salobral, salobre, salobreño, salobridad, salazón
salariar salario, salarié, salariaré 1.ª regular anunciar vocálico −iar isoptongo El diptongo final se conserva: [sa.la.ria], [sa.la.rie], [sa.la.rio].
salario, salariado, salarial
salcochar salcocho, salcoché, salcocharé 1.ª regular amar
hervir, cocer,
salcocho (Hispam.)
saldar saldo, saldé, saldaré 1.ª regular amar
saldista, saldo
salearse me saleo, me saleé, me salearé 1.ª regular amar cachiporrearse pronominal
vocálico −ear
Articulación variable según el hablante: [sa.le.ar.se], [sa.lear.se]
hiato
salea
salegar salego, salegué, salegaré 1.ª regular amar cargar Particularidades ortográficas: salegamos, saleguemos.
sal
salgar salgo, salgué, salgaré 1.ª regular amar cargar Particularidades ortográficas: salgamos, salguemos.
sal, salar, salgadura, salguero
salificar salifico, salifiqué, salificaré 1.ª regular amar aplicar Particularidades ortográficas: salificamos, salifiquemos.
sal, salífero, salificable, salificación
salir salgo, salí, saldré 3.ª irregular salir Interposición o epéntesis de «g»: salgo, salga.
salida, salidero, saledizo, salidizo, saliente, salimiento
salivar salivo, salivé, salivaré 1.ª regular amar
saliva, salivazo, salivera, salivoso
salmear salmeo, salmeé, salmearé 1.ª regular amar airear vocálico −ear Articulación variable según el hablante: [sal.me.ar], [sal.mear]
hiato
salmo, rezar
salmodiar salmodio, salmodié, salmodiaré 1.ª regular anunciar vocálico −iar isoptongo El diptongo final se conserva: [sal.mo.dia], [sal.mo.die], [sal.mo.dio].
salmo, salmodia
salmuerarse me salmuero, me salmueré, me salmueraré 1.ª regular amar abrumarse pronominal
vocálico /ue/ isoptongo
sal, salmuera

1 Glosario

  • Tiempos primitivos: presente, pretérito perfecto simple y futuro de indicativo. Les dan nombre a sus respectivos TEMAS VERBALES, en los que la secuencia «raíz-vocal temática» es igual y, generalmente, con similar posición del acento:
    • TEMA DE PRESENTE: presente de indicativo, presente de subjuntivo e imperativo.
      • amo, temo, parto
      • ame, tema, parta
      • ama, teme, parte tú / amad, temed, partid vosotros
    • TEMA DE PRETÉRITO: pretérito perfecto simple de indicativo, pretérito imperfecto de subjuntivo, futuro de subjuntivo, participio y gerundio.
      • amé, temí, partí
      • amara o amase, temiera o temiese, partiera o partiese
      • amare, temiere, partiere
      • amado, temido, partido
      • amando, temiendo, partiendo
    • TEMA DE FUTURO: futuro de indicativo, condicional e infinitivo.
      • amaré, temeré, partiré
      • amaría, temería, partiría
      • amar, temer, partir
  • Isoptongo: de diptongo fijo o sistemático: verbo que conserva el diptongo en todas las personas: causo, causamos, causé, causen, causaría.
  • Tíldico: de diptongo variable: con alternancia diptongo/hiato por tilde hiática: enviamos en.via.mos, envían en.ví.an.
  • Vocálico: verbo cuya raíz termina en vocal («anunciar»).
    También los de raíz acabada en consonante pero con un diptongo en su última sílaba («peinar»).
    Se forman diptongos o hiatos con las desinencias.
  • Pretérito fuerte: el pretérito perfecto simple cuya sílaba tónica pertenece a la raíz, no a la desinencia (tuve, quise, pude, hice).

2 Ver también. Notas


ARTÍCULOS

BIBLIOGRAFÍA
  • Real Academia Española:
    • Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid, Espasa, 2010, ISBN 978-84-670-3281-9.
    • Diccionario de la lengua española, vigésima primera edición, Madrid, Espasa, 1992, ISBN 84-239-9200-4.

REFERENCIAS EXTERNAS

notas

Supervisado
Herramientas personales

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.