Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
m
 
(No se muestran 26 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
[[Category:Lista de ortotipografía por temas]] [[Categoría:Ortografía]]{{sobre|ortotipografía}}
+
[[Categoría:Ortotipografía]] [[Categoría:Lista de ortotipografía por temas]] [[Categoría:Ortografía]] {{sobre|ortotipografía}}
  
 
== Ramas, jurisdicciones ==
 
== Ramas, jurisdicciones ==
 
+
Se escriben en [['minúscula]], al igual que la propia palabra ''[[derecho]]'':
Se escriben en minúscula, al igual que la propia palabra ''derecho'':
 
 
{{ejemplo|
 
{{ejemplo|
 
: el derecho, el derecho constitucional, el derecho romano
 
: el derecho, el derecho constitucional, el derecho romano
Línea 10: Línea 9:
 
}}
 
}}
  
== Delitos, timos... ==
+
== Delitos, timos, casos... ==
  
Se escriben en minúscula:
+
Se escriben en [['minúscula]]:
 
{{ejemplo|
 
{{ejemplo|
 
: el soborno, el hurto, la trata de blancas, la lesa humanidad, el genocidio
 
: el soborno, el hurto, la trata de blancas, la lesa humanidad, el genocidio
Línea 18: Línea 17:
 
: el allanamiento de morada, la negligencia médica, la simulación de delito
 
: el allanamiento de morada, la negligencia médica, la simulación de delito
 
: el tocomocho, el timo de la estampita
 
: el tocomocho, el timo de la estampita
 +
}}
 +
 +
Van en minúscula los nombres descriptivos de casos (salvo los propios que contengan):
 +
{{ejemplo|
 +
: el crimen de las estanqueras, el robo del tren de Glasgow
 
}}
 
}}
  
 
== Leyes tradicionales o con nombres populares ==
 
== Leyes tradicionales o con nombres populares ==
 
+
Los nombres de leyes tradicionales, populares o que son meramente descriptivos —es decir, que no son los formalmente establecidos ni son un [['acortamiento]] del nombre formal completo— van en minúsculas:
Los nombres de leyes tradicionales, populares o que son meramente descriptivos —es decir, que no son los formalmente establecidos ni son un acortamiento del nombre formal completo— van en minúsculas:
 
 
   
 
   
 
<blockquote class="ejemplos">
 
<blockquote class="ejemplos">
Línea 31: Línea 34:
  
 
== Leyes ==
 
== Leyes ==
 
 
Los códigos actuales son subtítulos de leyes y se tratan como tales. Antes era costumbre dejar en minúscula el orden o la jurisdicción:  
 
Los códigos actuales son subtítulos de leyes y se tratan como tales. Antes era costumbre dejar en minúscula el orden o la jurisdicción:  
 
<blockquote class="ejemplos">la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal<br> la ley del Código Penal, el Código Penal<br> [antes:] el Código civil, el Código de justicia militar<br> ''pero'' el Código de la Circulación, el Código de Comercio </blockquote>  
 
<blockquote class="ejemplos">la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal<br> la ley del Código Penal, el Código Penal<br> [antes:] el Código civil, el Código de justicia militar<br> ''pero'' el Código de la Circulación, el Código de Comercio </blockquote>  
Línea 37: Línea 39:
 
<blockquote class="ejemplos">los códigos civiles europeos </blockquote>
 
<blockquote class="ejemplos">los códigos civiles europeos </blockquote>
  
Cuando se menciona una ley solo por su rango, no por su nombre completo o con su identificador, se usa minúscula:
+
Cuando se menciona una ley solo por su rango, no por su nombre completo o con su identificador, se usa minúscula, incluso si se refiere a una previamente mencionada:
 
{{ejemplo|
 
{{ejemplo|
 
: El decreto establecía en uno de sus artículos una sanción no prevista en la ley orgánica, por lo que la sentencia lo declaró nulo.
 
: El decreto establecía en uno de sus artículos una sanción no prevista en la ley orgánica, por lo que la sentencia lo declaró nulo.
 
}}
 
}}
También se escriben en minúscula voces como ''artículo, sección, capítulo, apartado...''
+
También se escriben en minúscula voces como ''artículo, sección, capítulo, apartado...'' y sus correspondientes abreviaturas.
  
 
Van en [['redonda]].
 
Van en [['redonda]].
 +
 +
Se usa mayúscula para referirse a la constitución de un país concreto y en minúscula para referirse a las constituciones de modo genérico:
 +
{{ejemplo|
 +
: la Constitución de la República Oriental del Uruguay
 +
: las constituciones de los países miembros de la OEA
 +
: Una constitución regula los aspectos esenciales de una comunidad política.
 +
}}
  
 
=== España ===
 
=== España ===
 
 
En España, el título completo de una ley y otras normas consiste en el rango de la norma, su identificación, la fecha de aprobación y la descripción:
 
En España, el título completo de una ley y otras normas consiste en el rango de la norma, su identificación, la fecha de aprobación y la descripción:
 
<blockquote class="ejemplos">
 
<blockquote class="ejemplos">
Línea 61: Línea 69:
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
José Martínez de Sousa en el [[MELE]] da otro criterio: el rango se escribe con minúsculas y la descripción con mayúsculas en sustantivos (y solo en ellos):
+
José Martínez de Sousa en el [[MELE]] da otro criterio: el rango se escribe con minúsculas y la descripción con [['mayúscula]]s en [['sustantivo]]s (y solo en ellos):
 
<blockquote class="ejemplos">
 
<blockquote class="ejemplos">
 
: real decreto 1509/2005, de 16 de diciembre, por el que se modifican el real Decreto 55/2005, de 21 de Enero, por el que se establece la Estructura de las Enseñanzas universitarias y se regulan los Estudios universitarios oficiales de Grado y el real Decreto 56/2005, de 21 de Enero, por el que se regulan los Estudios universitarios oficiales de Posgrado.
 
: real decreto 1509/2005, de 16 de diciembre, por el que se modifican el real Decreto 55/2005, de 21 de Enero, por el que se establece la Estructura de las Enseñanzas universitarias y se regulan los Estudios universitarios oficiales de Grado y el real Decreto 56/2005, de 21 de Enero, por el que se regulan los Estudios universitarios oficiales de Posgrado.
Línea 68: Línea 76:
  
 
== Documentos diplomáticos  ==
 
== Documentos diplomáticos  ==
 
 
Redonda y mayúsculas:  
 
Redonda y mayúsculas:  
 
<blockquote class="ejemplos">
 
<blockquote class="ejemplos">
Línea 77: Línea 84:
 
el Sistema Internacional de Unidades
 
el Sistema Internacional de Unidades
 
</blockquote>
 
</blockquote>
 +
 +
== Tipos de documentos ==
 +
Van en minúscula los nombres que expresan el tipo de documento, de modo genérico:
 +
{{ejemplo|
 +
: el poder notarial, los contratos, el formulario
 +
: la partida de nacimiento, el certificado de residencia
 +
: la escritura, el acta de protocolización
 +
: los instrumentos públicos notariales, la copia certificada
 +
}}
  
 
== Otros ==
 
== Otros ==
 
 
{{ejemplo|
 
{{ejemplo|
: la acusación particular, el ministerio fiscal, el fiscal
+
: el ministerio fiscal, el ministerio público, el fiscal
: el notario, el inspector, el registrador, el magistrado
+
: el notario, la inspectora, el registrador, la magistrada
 
: el consejo de guerra, la jurisdicción, el veredicto, el juicio oral
 
: el consejo de guerra, la jurisdicción, el veredicto, el juicio oral
 
: los tribunales de justicia, el tribunal absolvió al acusado
 
: los tribunales de justicia, el tribunal absolvió al acusado
 +
: los órganos jurisdiccionales, la sede judicial
 
: un tribunal militar, el tribunal de la Inquisición
 
: un tribunal militar, el tribunal de la Inquisición
: lo llevaron ante la justicia
+
: lo llevaron ante la justicia, la acusación particular
 +
: el juez de paz, el juez de primera instancia
 
: el juez está a la espera del veredicto del jurado popular
 
: el juez está a la espera del veredicto del jurado popular
 
: el Tribunal Supremo, el Tribunal de Cuentas, el Tribunal de las Aguas
 
: el Tribunal Supremo, el Tribunal de Cuentas, el Tribunal de las Aguas
: el Tribunal Penal Internacional, Tribunal Tutelar de Menores
+
: el Tribunal Penal Internacional, el Tribunal Tutelar de Menores
 +
: la Facultad de Derecho, el profesor de Derecho Penal
 +
: el derecho de adquisición preferente, el derecho a la educación
 +
: el ordenamiento jurídico, la legislación
 +
}}
 +
 
 +
== Contratos ==
 +
En los contratos se siguen a menudo una serie de convenciones que buscan evitar ambigüedades y, sobre todo en contratos privados, de los que a menudo solo hay un ejemplar o unos pocos, posibles manipulaciones:
 +
* Los nombres de las personas (físicas o jurídicas) suelen ir con mayúscula sostenida.
 +
* Voces como ''tomador, parte'', etc., funcionan como nombres propios de las personas (físicas o jurídicas) que intervienen en él, por lo que se escriben con mayúscula inicial (''Tomador, Parte''...). En ocasiones incluso se aplica la mayúscula sostenida (''TOMADOR, PARTE'').
 +
* Los números siempre se escriben en letras, normalmente acompañando entre paréntesis al número en cifras. También aquí es frecuente la mayúscula sostenida:
 +
{{ejemplo|
 +
: ... pagará 350000,50€ (trescientos cincuenta mil euros con cincuenta céntimos) por...
 +
: ... pagará 350000,50€ (TRESCIENTOS CINCUENTA MIL EUROS CON CINCUENTA CÉNTIMOS) por...
 +
}}
 +
* En números y cantidades escritos en cifras y, en su caso, símbolos monetarios, se omiten los espacios, con el fin de evitar manipulaciones.
 +
* Sobre todo en mecanografía, las líneas se rellenan al final con uno o varios [['guion]]es seguidos, en particular en la última línea del [['párrafo]].
 +
{{ejemplo|
 +
<code>
 +
empleando para ello medios distintos de los que se hayan puesto a su<br>
 +
disposición, o de los que se empleen habitualmente a este efecto. A <br>
 +
efectos de todo lo anterior, la organización se reserva el derecho -<br>
 +
de ejercer las acciones legales que considere pertinentes contra ---<br>
 +
aquellos que hicieran mal uso del servicio. ------------------------<br>
 +
</code>
 
}}
 
}}
  
En contratos es frecuente seguir una serie de convenciones en las que voces como ''tomador, parte'', etc., funcionan como nombres propios de las personas (físicas o jurídicas) que intervienen en él.
+
== Véase también ==
 +
* [[derecho]]
 +
* [[justicia]]

Revisión actual del 14:14 3 mar 2021


1 Ramas, jurisdicciones[editar]

Se escriben en minúscula, al igual que la propia palabra derecho:

el derecho, el derecho constitucional, el derecho romano
el derecho penal, el derecho consuetudinario, el derecho civil
la jurisdicción militar, la jurisdicción contencioso-administrativa

2 Delitos, timos, casos...[editar]

Se escriben en minúscula:

el soborno, el hurto, la trata de blancas, la lesa humanidad, el genocidio
el tráfico de personas esclavizadas, la manipulación del mercado
el allanamiento de morada, la negligencia médica, la simulación de delito
el tocomocho, el timo de la estampita

Van en minúscula los nombres descriptivos de casos (salvo los propios que contengan):

el crimen de las estanqueras, el robo del tren de Glasgow

3 Leyes tradicionales o con nombres populares[editar]

Los nombres de leyes tradicionales, populares o que son meramente descriptivos —es decir, que no son los formalmente establecidos ni son un acortamiento del nombre formal completo— van en minúsculas:

la ley sálica, la ley del talión, la ley seca
la ley mosaica, la ley del más fuerte
la ley antitabaco, la ley de inmigración

4 Leyes[editar]

Los códigos actuales son subtítulos de leyes y se tratan como tales. Antes era costumbre dejar en minúscula el orden o la jurisdicción:

la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal
la ley del Código Penal, el Código Penal
[antes:] el Código civil, el Código de justicia militar
pero el Código de la Circulación, el Código de Comercio

Se usa la minúscula cuando se habla de ellos de forma genérica:

los códigos civiles europeos

Cuando se menciona una ley solo por su rango, no por su nombre completo o con su identificador, se usa minúscula, incluso si se refiere a una previamente mencionada:

El decreto establecía en uno de sus artículos una sanción no prevista en la ley orgánica, por lo que la sentencia lo declaró nulo.

También se escriben en minúscula voces como artículo, sección, capítulo, apartado... y sus correspondientes abreviaturas.

Van en redonda.

Se usa mayúscula para referirse a la constitución de un país concreto y en minúscula para referirse a las constituciones de modo genérico:

la Constitución de la República Oriental del Uruguay
las constituciones de los países miembros de la OEA
Una constitución regula los aspectos esenciales de una comunidad política.

4.1 España[editar]

En España, el título completo de una ley y otras normas consiste en el rango de la norma, su identificación, la fecha de aprobación y la descripción:

la Ley Orgánica 8/1980, de 22 de septiembre, de Financiación de las Comunidades Autónomas.

Lo que realmente identifica la ley es el rango y su identificación (Ley Orgánica 8/1980), aunque en leyes importantes es frecuente que se emplee el término ley y la descripción:

la Ley de Financiación de las Comunidades Autónomas

Las descripciones que resumen el contenido de la norma en lugar de dar un título (normalmente comienzan con «por la que», «en la que», «que»...) van con sus iniciales minúsculas:

Real Decreto 1509/2005, de 16 de diciembre, por el que se modifican el Real Decreto 55/2005, de 21 de enero, por el que se establece la estructura de las enseñanzas universitarias y se regulan los estudios universitarios oficiales de grado y el Real Decreto 56/2005, de 21 de enero, por el que se regulan los estudios universitarios oficiales de posgrado.

José Martínez de Sousa en el MELE da otro criterio: el rango se escribe con minúsculas y la descripción con mayúsculas en sustantivos (y solo en ellos):

real decreto 1509/2005, de 16 de diciembre, por el que se modifican el real Decreto 55/2005, de 21 de Enero, por el que se establece la Estructura de las Enseñanzas universitarias y se regulan los Estudios universitarios oficiales de Grado y el real Decreto 56/2005, de 21 de Enero, por el que se regulan los Estudios universitarios oficiales de Posgrado.

Este sistema carece de uso.

5 Documentos diplomáticos[editar]

Redonda y mayúsculas:

el Tratado de Versalles, el Acta Única Europea

Los nombres de acuerdos, convenios, etc., que tienen carácter formal siguen idéntica norma:

el Sistema Internacional de Unidades

6 Tipos de documentos[editar]

Van en minúscula los nombres que expresan el tipo de documento, de modo genérico:

el poder notarial, los contratos, el formulario
la partida de nacimiento, el certificado de residencia
la escritura, el acta de protocolización
los instrumentos públicos notariales, la copia certificada

7 Otros[editar]

el ministerio fiscal, el ministerio público, el fiscal
el notario, la inspectora, el registrador, la magistrada
el consejo de guerra, la jurisdicción, el veredicto, el juicio oral
los tribunales de justicia, el tribunal absolvió al acusado
los órganos jurisdiccionales, la sede judicial
un tribunal militar, el tribunal de la Inquisición
lo llevaron ante la justicia, la acusación particular
el juez de paz, el juez de primera instancia
el juez está a la espera del veredicto del jurado popular
el Tribunal Supremo, el Tribunal de Cuentas, el Tribunal de las Aguas
el Tribunal Penal Internacional, el Tribunal Tutelar de Menores
la Facultad de Derecho, el profesor de Derecho Penal
el derecho de adquisición preferente, el derecho a la educación
el ordenamiento jurídico, la legislación

8 Contratos[editar]

En los contratos se siguen a menudo una serie de convenciones que buscan evitar ambigüedades y, sobre todo en contratos privados, de los que a menudo solo hay un ejemplar o unos pocos, posibles manipulaciones:

  • Los nombres de las personas (físicas o jurídicas) suelen ir con mayúscula sostenida.
  • Voces como tomador, parte, etc., funcionan como nombres propios de las personas (físicas o jurídicas) que intervienen en él, por lo que se escriben con mayúscula inicial (Tomador, Parte...). En ocasiones incluso se aplica la mayúscula sostenida (TOMADOR, PARTE).
  • Los números siempre se escriben en letras, normalmente acompañando entre paréntesis al número en cifras. También aquí es frecuente la mayúscula sostenida:
... pagará 350000,50€ (trescientos cincuenta mil euros con cincuenta céntimos) por...
... pagará 350000,50€ (TRESCIENTOS CINCUENTA MIL EUROS CON CINCUENTA CÉNTIMOS) por...
  • En números y cantidades escritos en cifras y, en su caso, símbolos monetarios, se omiten los espacios, con el fin de evitar manipulaciones.
  • Sobre todo en mecanografía, las líneas se rellenan al final con uno o varios guiones seguidos, en particular en la última línea del párrafo.

empleando para ello medios distintos de los que se hayan puesto a su
disposición, o de los que se empleen habitualmente a este efecto. A
efectos de todo lo anterior, la organización se reserva el derecho -
de ejercer las acciones legales que considere pertinentes contra ---
aquellos que hicieran mal uso del servicio. ------------------------

9 Véase también[editar]