Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda


1 Leyes tradicionales o con nombres populares

En minúsculas:

la ley sálica, la ley del talión, la ley seca
la ley mosaica, la ley del más fuerte, la ley antitabaco

2 Leyes (España)

En España, el título completo de una ley y otras normas consiste en el rango de la norma, su identificación, la fecha de aprobación y la descripción:

la Ley orgánica 8/1980, de 22 de septiembre, de Financiación de las Comunidades Autónomas.

Lo que realmente identifica la ley es el rango y su identificación (Ley orgánica 8/1980), aunque en leyes importantes es frecuente que se emplee el término ley y la descripción:

la Ley de Financiación de las Comunidades Autónomas

Las descripciones que resumen el contenido de la norma en lugar de dar un título (normalmente comienzan con «por la que», «en la que», «que»...) van con sus iniciales minúsculas:

Real Decreto 1509/2005, de 16 de diciembre, por el que se modifican el Real Decreto 55/2005, de 21 de enero, por el que se establece la estructura de las enseñanzas universitarias y se regulan los estudios universitarios oficiales de grado y el Real Decreto 56/2005, de 21 de enero, por el que se regulan los estudios universitarios oficiales de posgrado.

José Martínez de Sousa en el MELE da otro criterio: el rango se escribe con minúsculas y la descripción con mayúsculas en sustantivos (y solo en ellos):

real decreto 1509/2005, de 16 de diciembre, por el que se modifican el real Decreto 55/2005, de 21 de Enero, por el que se establece la Estructura de las Enseñanzas universitarias y se regulan los Estudios universitarios oficiales de Grado y el real Decreto 56/2005, de 21 de Enero, por el que se regulan los Estudios universitarios oficiales de Posgrado.

Este sistema carece de uso.

Los códigos actuales son subtítulos de leyes y se tratan como tales. Antes era costumbre dejar en minúscula el orden o la jurisdicción:

la Ley orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal
la ley del Código Penal, el Código Penal
el Código civil, el Código de justicia militar
pero el Código de la Circulación, el Código de Comercio

Se usa la minúscula cuando se habla de ellos de forma genérica:

los códigos civiles europeos

3 Documentos diplomáticos

Redonda y mayúsculas:

el Tratado de Versalles, el Acta Única Europea

Los nombres de acuerdos, convenios, etc., que tienen carácter formal siguen idéntica norma:

el Sistema Internacional de Unidades