Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
(destacado 2019-02-11)
Línea 6: Línea 6:
 
== <span class="ayuda">[[Ayuda:Artículo destacado|?]]</span>Artículo destacado  ==
 
== <span class="ayuda">[[Ayuda:Artículo destacado|?]]</span>Artículo destacado  ==
 
<div class="body">
 
<div class="body">
{{Plantilla:destacado/2019-02-04}}
+
{{Plantilla:destacado/2019-02-11}}
 
</div></div></div>
 
</div></div></div>
 
<div class="wrap">
 
<div class="wrap">
Línea 24: Línea 24:
 
<div class="body anteriores">
 
<div class="body anteriores">
 
<div class="tl">
 
<div class="tl">
 +
{{Plantilla:destacado/2019-02-04}}</div>
 +
<div class="tr">
 
{{Plantilla:destacado/2019-01-28}}</div>
 
{{Plantilla:destacado/2019-01-28}}</div>
<div class="tr">
+
<div class="bl">
 
{{Plantilla:destacado/2019-01-21}}</div>
 
{{Plantilla:destacado/2019-01-21}}</div>
<div class="bl">
+
<div class="br">
 
{{Plantilla:destacado/2019-01-14}}</div>
 
{{Plantilla:destacado/2019-01-14}}</div>
<div class="br">
 
{{Plantilla:destacado/2019-01-07}}</div>
 
 
</div></div></div>
 
</div></div></div>
 
<!--<div class="wrap">
 
<!--<div class="wrap">

Revisión del 09:26 11 feb 2019

2 Dudas frecuentes

1 Palabras que se escriben sin guion

zigzag, tío abuelo, no fumadores, compraventa

2 Plural con el cero

Con el cero se usa el plural: cero calorías.

3 Listas

1 Onomatopeyas

achís, crac, sh, bang...

2 Monedas

dólar, peso, euro, rublo, florín...

4 Destacados anteriores

4.1 Enantiosemia

Se llama enantiosemia a un tipo de polisemia en el que una palabra tiene dos sentidos opuestos. A las palabras con enantiosemia también se las llama autoantónimos (en alemán este fenómeno es llamado Gegensinn, y en inglés contronymy).

El origen de la enantiosema está a menudo en una figura denominada antífrasis, por la que se designan personas o cosas con voces que significan lo contrario de lo que se debiera decir, y en los usos irónicos. Dado el marcado contraste de significados, rara vez la enantiosema origina ambigüedad. En ocasiones...  Enantiosemia

4.2 millón

El numeral millón es un sustantivo, por lo que tiene características especiales con relación a los numerales adjetivos. En particular, si lleva artículo este va en masculino y puede ir seguido de la preposición de.

Caben tres opciones en la escritura de los millones: integramente en letras («Le tocaron diez millones en la lotería», «cinco millones setecientos cuarenta y cuatro mil ochocientos veintitrés» [~ 5 744 823], «un millón una libras» [~ 1 000 001 libras]; íntegramente en cifras, y en este caso, normalmente se deja un espacio, que puede ser fino, cada grupo de tres cifras empezando desde...  millón

4.3 Color

Los nombres de colores, ya sean adjetivos o sustantivos, siguen una serie de normas específicas. Se puede expresar el color también con de color y, hoy raramente, de un color, que puede ir seguido de de: «telas de color naranja», «con ojos de color de avellana», «el mar se mostraba de un color de perla». También se usa color sin anteponer de, práctica hoy generalizada y admitida, pero que en su día censuró Cuervo como galicismo: «un vestido de pana color avellana».

Alternan las preposiciones de y en en casos como «Una mesa pintada de azul» ~ «Una mesa pintada en azul».

Los adjetivos que solo designan colores, es decir, que no derivan del nombre de algo con ese color, concuerdan en número y, en su caso, género con el...  Color

4.4 deber/deber de

El verbo deber forma dos perífrasis verbales de infinitivo: deber, sin de, implica obligación o necesidad, que es el significado preferido, pero puede expresar suposición o creencia; deber de solo expresa suposición o creencia.

Por tanto: «Debe estar en su casa» ~ es obligatorio que esté en su casa; «Debe estar en su casa» ~ supongo que está en su casa; «Debe de estar en su casa» ~ supongo que está en su casa. Se considera impropio normativamente el uso de deber de para expresar obligación.

Aunque las funciones básicas son las de expresar obligación o suposición, el uso de diferentes tiempos verbales condiciona la interpretación de...  deber/deber de
 

5 Bienvenida

La Wikilengua es un sitio abierto y participativo para compartir información práctica sobre la norma, el uso y el estilo del español y un medio para reflejar la diversidad de una lengua hablada por cientos de millones de personas.

7 ?Portales

Toponimia  •  Terminología  •  Gramática  •  Ortografía  •  Personalidades

8 ?Recursos

Mapas  •  Terminoteca

Traducir:   العربيةDeutschEnglishfrançaisעבריתहिन्दीBahasa Indonesiaitaliano한국어日本語Nederlandspolskiportuguêsрусскийไทย中文