Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda


1 Características generales

Signo de puntuación (;) que indica una pausa más intensa que la coma, pero menos que la señalada por el punto.

En la pronunciación representa el final de un enunciado con tono descendente, como el del punto.

En los textos impresos, aparece siempre unido a la palabra anterior sin ningún espacio y se separa de la palabra siguiente con un espacio en blanco. La primera palabra que sigue al punto y coma debe escribirse siempre con minúscula (la única excepción se da en obras de contenido lingüístico).

Este signo es el que presenta un mayor grado de subjetividad en su empleo, pues, en muchos casos, se puede optar, en su lugar, por otro signo de puntuación, como el punto y seguido, los dos puntos o la coma; sin embargo, el punto y coma no es un signo prescindible.

2 Usos

  • Para separar los elementos de una enumeración cuando se trata de expresiones complejas que incluyen comas.
Mi madre es tendera; la de Sandra, arquitecta; la de Antonio, cirujana...
  • Se pone punto y coma detrás de cada uno de los elementos de una lista o relación cuando se escriben en líneas independientes y se inician con minúscula, salvo detrás del último, que se cierra con punto.
Conjugaciones en español:

— verbos terminados en -ar (primera conjugación);

— verbos terminados en -er (segunda conjugación);

— verbos terminados en -ir (tercera conjugación).

  • Tras una oración seguida de otra que está introducida por una conjunción y que no esté directamente relacionada con ella.
Nada pudieron hacer para detenerle, solo esperar que cediera su frenesí; y ocurrió entonces que el destino jugó su baza.
  • Para separar períodos sintácticos completos, entre los que existe una estrecha unión de sentido.

Leonardo Gómez Torrego en su gramática hace una clasificación según el tipo de relación semántica:

- Relación de contraste.

En julio estaré trabajando; en agosto me iré de vacaciones.

- Relación entre un todo y una de sus partes, o entre varias cosas y una de ellas.

El sistema digestivo se compone de muchas partes; la primera de ellas es la boca.

- Relación de paralelismo.

Unos salieron el viernes; otros el sábado.

- Relación adversativa, concesiva o consecutiva, con conectores como pero, mas, aunque, sin embargo, por tanto, por consiguiente, etc., cuando las oraciones que encabezan tienen cierta longitud.

Ismael tuvo muy buenas notas; no obstante, estudió menos de lo que creemos. (adversativa)
Fue puesto en libertad; aunque no hizo méritos para ello. (concesiva)
Ha perdido el autobús de siempre; por lo tanto, llegará tarde. (consecutiva)

Si la oración que encabeza la conjunción es corta, se usa la coma; y si es de extensión considerable, es mejor utilizar el punto y seguido.

Llamará, pero pasado mañana.
Este año han sido muy escasos los días en que ha llovido desde que se sembraron los campos. Por consiguiente, lo esperable es que haya malas cosechas y que los agricultores se vean obligados a solicitar ayudas gubernamentales.

- Relación explicativa.

Cuando tengo mucho trabajo, me pongo nervioso; en otras palabras, me altero por cualquier cosa.

3 Notas

  • En la mayor parte de los casos anteriores, se podría utilizar el punto y seguido. La elección de uno u otro signo, como ya está dicho, es subjetiva y depende de la vinculación semántica que quien escribe considera que existe entre los enunciados. Si la conexión semántica es débil, es preferible el uso del punto y seguido; si es mayor, es conveniente optar por el punto y coma. También se podrían usar los dos puntos, puesto que casi siempre subyacen las mismas relaciones que expresan estos cuando conectan oraciones.
  • El plural del nombre punto y coma es invariable.
Coloque las comas y los punto y coma que considere necesarios en los siguientes enunciados.

No obstante, siempre puede recurrirse a la anteposición del sustantivo signos.

Aquel texto estaba plagado de signos de punto y coma.

4 Referencias

  1. ^  "punto y coma" «punto y coma» en el Diccionario panhispánico de dudas. Edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.
  2. GÓMEZ TORREGO, Leonardo. Ortografía de uso del español actual ISBN: 978-84-675-1568-8.
  3. SALVADOR, Juan. Ortografía práctica ISBN: 84-315-0643-1
  4. Larousse, Ortografía de la lengua española ISBN: 84-8016-491-3