Editando Redacción de carteles y anuncios

Wikilengua

Edición en borrador
No has introducido tu nombre de usuario y por tanto las modificaciones de esta página se guardarán como un borrador.

  • Por favor, lee el decálogo sobre el contenido de la Wikilengua.
  • Al pulsar en «Guardar la página» verás el borrador que acabas de crear. Sin embargo, en la siguiente visita verás, como cualquier otro usuario anónimo, la última versión estable, es decir, la última supervisada o modificada por un colaborador registrado; para ver el último borrador pulsa en la opción correspondiente de la columna derecha.
  • Tu dirección IP se registrará en el historial de edición de la página.
Recuerda que tras pulsar en «Guardar» tienes que rellenar un dato (para verificar que eres una persona real y no un robot).
La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.
Revisión actual Tu texto
Línea 1: Línea 1:
 
[[Archivo:Wet_floor_-_piso_mojado.jpg|thumb|120px|right|En este cartel se juega con los tamaños de letra y el color para estructurar la información.]]
 
[[Archivo:Wet_floor_-_piso_mojado.jpg|thumb|120px|right|En este cartel se juega con los tamaños de letra y el color para estructurar la información.]]
 +
En '''carteles y anuncios''' (sean informativos o publicitarios) el mensaje se transmite y organiza a menudo por medio de la disposición gráfica y espacial de los elementos, con frecuencia incluso más que mediante recursos meramente ortográficos como puntos, comas, mayúsculas, etc. Idénticos principios pueden aplicarse al '''etiquetado''' de productos.
  
En '''carteles y anuncios''' (sean informativos o publicitarios) el mensaje se transmite y organiza a menudo por medio de la disposición gráfica y espacial de los elementos, con frecuencia incluso más que mediante recursos meramente ortográficos como puntos, comas, mayúsculas, etc. Idénticos principios pueden aplicarse al '''etiquetado''' de productos, así como a rótulos en general, paneles informativos de tráfico, etc.
+
Consecuencia de ello es que hay que cuidar cómo se presenta la información. Por ejemplo, un cartel con el siguiente aviso, aun siendo lingüísticamente correcto, podría no entenderse adecuadamente:
 
+
<center>
Caben destacar dos facetas de los carteles:
+
<span style="font-size:110%">EN ESTA PLAYA NO ESTÁ</span><br>
* el '''funcional''', que encontramos en advertencias, en indicaciones de direcciones, paneles informativos, etc. La disciplina que estudia las señalizaciones de este tipo se llama '''señalética'''.
+
<span style="font-size:160%">PERMITIDO BAÑARSE</span>
* el '''artístico''' que busca atraer la atención con elementos creativos. Este tipo de carteles entre en el campo del diseño gráfico.
+
</center>
 
+
Puede haber necesidades intermedias, pero en un aviso de que el suelo es peligroso se debe pensar en el aspecto funcional (la imagen de la derecha), mientras que en un anuncio de una actividad (como un festival de teatro) no hay que descuidar los artísticos.
+
 
+
 
+
== Aspecto funcional ==
+
 
+
=== Diseño ===
+
 
+
{| border=0 align="right" width=200px
+
|-
+
| [[Archivo:Lautrec moulin rouge, la goulue (poster) 1891.jpg|200px]]
+
|-
+
| [[Archivo:Alphonse Mucha - Cycles Perfecta.jpg|200px]]
+
|-
+
| <span style="font-size:90%">Dos artísticos carteles de la ''Belle Époque'':<br>• ''(arriba)'' ''«La Goulue»'', 1891, primer cartel de Henry de Toulouse Lautrec (1864-1901) para el «Moulin Rouge».<br>• ''(abajo)'' ''«Cycles Perfecta»'', 1902, Alphonse Mucha (1860-1939).<br><br>La ''Belle Époque'' (1871-1914), comprendida entre las guerras Franco-Prusiana y Primera Mundial, fue un periodo de esplendor en lo económico, cultural, científico y artístico. En este último aspecto, el cartelismo publicitario nos legó creaciones de auténticos artistas.</span>
+
|}
+
 
+
Consecuencia de lo dicho es que hay que cuidar cómo se presenta la información. Por ejemplo, un cartel con el siguiente aviso, aun siendo lingüísticamente correcto, podría no entenderse adecuadamente:
+
:<span style="font-size:110%">EN ESTA PLAYA NO ESTÁ</span><br>
+
:<span style="font-size:160%">PERMITIDO BAÑARSE</span>
+
 
+
 
Carteles así a menudo obedecen a la falta de espacio, pero lo adecuado es intentar reformular el texto o disponerlo de otro modo:
 
Carteles así a menudo obedecen a la falta de espacio, pero lo adecuado es intentar reformular el texto o disponerlo de otro modo:
:<span style="font-size:110%">EN ESTA PLAYA ESTÁ</span><br>
+
<center>
:<span style="font-size:160%">PROHIBIDO BAÑARSE</span>
+
<span style="font-size:110%">EN ESTA PLAYA ESTÁ</span><br>
 +
<span style="font-size:160%">PROHIBIDO BAÑARSE</span>
 +
</center>
  
 
A la hora de combinar tamaños, hay que tener en cuenta que los carteles suelen verse a cierta distancia, por lo que normalmente lo primero que se lee es el texto más grande (y si son personas con problemas en la vista, puede ser incluso el único) y solo después se continúa con el contexto.
 
A la hora de combinar tamaños, hay que tener en cuenta que los carteles suelen verse a cierta distancia, por lo que normalmente lo primero que se lee es el texto más grande (y si son personas con problemas en la vista, puede ser incluso el único) y solo después se continúa con el contexto.
Línea 48: Línea 30:
 
}}
 
}}
  
=== Redacción ===
+
En la redacción, son muy frecuentes las estructuras sin verbo (''No fumar'', ''Cuidado con el suelo'', etc.).
 
+
En la redacción, son muy frecuentes las estructuras sin verbo conjugado (''No fumar'', ''Cuidado con el suelo'', ''Manga de incendios'', etc.). Por tanto, no todo rótulo o anuncio sin verbo ha de llevar necesariamente [[Coma de elipsis|coma elíptica]].
+
 
+
Al ser textos muy cortos, ha de prestarse especial atención a las posibles ambigüedades. Particularmente problemáticas son voces como ''reservado, restringido, limitado''..., que podrían interpretarse de modos opuestos en casos como ''Acceso restringido al personal''. Este letrero está dirigido sobre todo a quienes no son parte del personal, y la redacción por tanto ha de hacerse pensando en ellos: ''Prohibido el paso excepto al personal'' o incluso ''Solo personal'', si fuera este el caso (o bien ''Prohibido el paso al personal'' en el caso opuesto).
+
 
+
En los paneles de tráfico, además, el tiempo para su lectura es limitado, por lo que la falta de claridad puede convertirse en un problema serio.
+
 
+
== Galería ==
+
<gallery widths=170px heights= perrow=3 align=center  caption="Título">
+
señal de aparcamiento.jpg|Aparcamiento gratuito durante una hora para clientes de un centro comercial.
+
frutería oferta.jpg|Oferta en una frutería: distinta saturación de color para cada producto.
+
Archivo:loterías y apuestas.jpg
+
avisamos grúa.jpg|AVISAMOS {{no}}GRUA <br> {{sí}}AVISAMOS GRÚA
+
se vende o alquila.jpg
+
</gallery>
+
 
+
== Aspecto creativo ==
+
 
+
Pocas pautas se pueden dar relación a esta faceta, pues el objetivo a menudo es, precisamente, apartarse de lo convencional e incluso llevar que el destinatario tenga que detenerse a analizar el mensaje.
+
 
+
== Enlaces externos ==
+
  
* [http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/encuentro2010/administracion-concursos/archivos_conf_2012/548_39042_737con.pdf La responsabilidad del diseño gráfico y disciplinas asociadas en la defensa de la identidad y calidad de la lengua española]
+
Al ser textos muy cortos, ha de prestarse especial atención a las posibles ambigüedades. Particularmente problemáticas son voces como ''reservado, restringido, limitado''..., que podrían interpretarse de modos opuestos en casos como ''Entrada restringida al personal''. Este letrero está dirigido sobre todo a quienes no son parte del personal, y la redacción por tanto ha de hacerse pensando en ellos: ''Prohibido el paso excepto al personal'' o incluso ''Solo personal''.
  
 +
{{apunte}}
 
[[Categoría:Diseño]][[Categoría:Ortografía]][[Categoría:Ortotipografía]]
 
[[Categoría:Diseño]][[Categoría:Ortografía]][[Categoría:Ortotipografía]]
 

Por favor, antes de guardar ten presente lo siguiente:

  • El contenido de la Wikilengua puede ser modificado y distribuido por otros usuarios (con licencia es Creative Commons Reconocimiento Compartir Igual, ver detalles en Wikilengua:Derechos de autor).
  • La Wikilengua no es la Wikipedia. Antes de copiar y pegar asegúrate de que el contenido se ajusta a los objetivos de la Wikilengua.
  • Nos aseguras que el texto es propio o copiado del dominio público u otra fuente libre compatible con la licencia.
  • ¡No uses escritos con copyright sin permiso!
Cancelar | Ayuda de edición (se abre en una ventana nueva)
Herramientas personales

Sindicación

RSSAtom

Licencia

CC-BY-SA

Acerca de...

Wikilengua
Protección de datos

Fundéu BBVA
Fundéu en Twitter
#EscribirEnInternet

Powered by MediaWiki

La Wikilengua usa cookies para analizar las visitas según se indica en «Protección de datos». Si sigues navegando se entiende que las aceptas. Las acepto.