Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Edición en borrador
No has introducido tu nombre de usuario y por tanto las modificaciones de esta página se guardarán como un borrador.

  • Por favor, lee el decálogo sobre el contenido de la Wikilengua.
  • Al pulsar en «Guardar la página» verás el borrador que acabas de crear. Sin embargo, en la siguiente visita verás, como cualquier otro usuario anónimo, la última versión estable, es decir, la última supervisada o modificada por un colaborador registrado; para ver el último borrador pulsa en la opción correspondiente de la columna derecha.
  • Tu dirección IP se registrará en el historial de edición de la página.
Recuerda que tras pulsar en «Guardar» tienes que rellenar un dato (para verificar que eres una persona real y no un robot).

Puedes deshacer la edición. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así efectuar la reversión.

Revisión actual Tu texto
Línea 1: Línea 1:
 
[[Archivo:Wet_floor_-_piso_mojado.jpg|thumb|120px|right|En este cartel se juega con los tamaños de letra y el color para estructurar la información.]]
 
[[Archivo:Wet_floor_-_piso_mojado.jpg|thumb|120px|right|En este cartel se juega con los tamaños de letra y el color para estructurar la información.]]
 +
En '''carteles y anuncios''' (sean informativos o publicitarios) el mensaje se transmite y organiza a menudo por medio de la disposición gráfica y espacial de los elementos, con frecuencia incluso más que mediante recursos meramente ortográficos como puntos, comas, mayúsculas, etc. Idénticos principios pueden aplicarse al '''etiquetado''' de productos, así como a los paneles informativos de tráfico, etc.
  
En '''carteles y anuncios''' (sean informativos o publicitarios) el mensaje se transmite y organiza a menudo por medio de la disposición gráfica y espacial de los elementos, con frecuencia incluso más que mediante recursos meramente ortográficos como puntos, comas, mayúsculas, etc. Idénticos principios pueden aplicarse al '''etiquetado''' de productos, así como a rótulos en general, paneles informativos de tráfico, etc.
+
La disciplina que estudia las señalizaciones se llama '''señalética'''.
  
Caben destacar dos facetas de los carteles:
+
__TOC__
* el '''funcional''', que encontramos en advertencias, en indicaciones de direcciones, paneles informativos, etc. La disciplina que estudia las señalizaciones de este tipo se llama '''señalética'''.
+
== Diseño ==
* el '''artístico''' que busca atraer la atención con elementos creativos. Este tipo de carteles entre en el campo del diseño gráfico.
 
 
 
Puede haber necesidades intermedias, pero en un aviso de que el suelo es peligroso se debe pensar en el aspecto funcional (la imagen de la derecha), mientras que en un anuncio de una actividad (como un festival de teatro) no hay que descuidar los artísticos.
 
 
 
 
 
== Aspecto funcional ==
 
 
 
=== Diseño ===
 
 
 
{| border=0 align="right" width=200px
 
|-
 
| [[Archivo:Lautrec moulin rouge, la goulue (poster) 1891.jpg|200px]]
 
|-
 
| [[Archivo:Alphonse Mucha - Cycles Perfecta.jpg|200px]]
 
|-
 
| <span style="font-size:90%">Dos artísticos carteles de la ''Belle Époque'':<br>• ''(arriba)'' ''«La Goulue»'', 1891, primer cartel de Henry de Toulouse Lautrec (1864-1901) para el «Moulin Rouge».<br>• ''(abajo)'' ''«Cycles Perfecta»'', 1902, Alphonse Mucha (1860-1939).<br><br>La ''Belle Époque'' (1871-1914), comprendida entre las guerras Franco-Prusiana y Primera Mundial, fue un periodo de esplendor en lo económico, cultural, científico y artístico. En este último aspecto, el cartelismo publicitario nos legó creaciones de auténticos artistas.</span>
 
|}
 
  
 
Consecuencia de lo dicho es que hay que cuidar cómo se presenta la información. Por ejemplo, un cartel con el siguiente aviso, aun siendo lingüísticamente correcto, podría no entenderse adecuadamente:
 
Consecuencia de lo dicho es que hay que cuidar cómo se presenta la información. Por ejemplo, un cartel con el siguiente aviso, aun siendo lingüísticamente correcto, podría no entenderse adecuadamente:
:<span style="font-size:110%">EN ESTA PLAYA NO ESTÁ</span><br>
+
<center>
:<span style="font-size:160%">PERMITIDO BAÑARSE</span>
+
<span style="font-size:110%">EN ESTA PLAYA NO ESTÁ</span><br>
 
+
<span style="font-size:160%">PERMITIDO BAÑARSE</span>
 +
</center>
 
Carteles así a menudo obedecen a la falta de espacio, pero lo adecuado es intentar reformular el texto o disponerlo de otro modo:
 
Carteles así a menudo obedecen a la falta de espacio, pero lo adecuado es intentar reformular el texto o disponerlo de otro modo:
:<span style="font-size:110%">EN ESTA PLAYA ESTÁ</span><br>
+
<center>
:<span style="font-size:160%">PROHIBIDO BAÑARSE</span>
+
<span style="font-size:110%">EN ESTA PLAYA ESTÁ</span><br>
 +
<span style="font-size:160%">PROHIBIDO BAÑARSE</span>
 +
</center>
  
 
A la hora de combinar tamaños, hay que tener en cuenta que los carteles suelen verse a cierta distancia, por lo que normalmente lo primero que se lee es el texto más grande (y si son personas con problemas en la vista, puede ser incluso el único) y solo después se continúa con el contexto.
 
A la hora de combinar tamaños, hay que tener en cuenta que los carteles suelen verse a cierta distancia, por lo que normalmente lo primero que se lee es el texto más grande (y si son personas con problemas en la vista, puede ser incluso el único) y solo después se continúa con el contexto.
Línea 48: Línea 35:
 
}}
 
}}
  
=== Redacción ===
+
== Redacción ==
  
 
En la redacción, son muy frecuentes las estructuras sin verbo conjugado (''No fumar'', ''Cuidado con el suelo'', ''Manga de incendios'', etc.).  Por tanto, no todo rótulo o anuncio sin verbo ha de llevar necesariamente [[Coma de elipsis|coma elíptica]].
 
En la redacción, son muy frecuentes las estructuras sin verbo conjugado (''No fumar'', ''Cuidado con el suelo'', ''Manga de incendios'', etc.).  Por tanto, no todo rótulo o anuncio sin verbo ha de llevar necesariamente [[Coma de elipsis|coma elíptica]].
Línea 55: Línea 42:
  
 
En los paneles de tráfico, además, el tiempo para su lectura es limitado, por lo que la falta de claridad puede convertirse en un problema serio.
 
En los paneles de tráfico, además, el tiempo para su lectura es limitado, por lo que la falta de claridad puede convertirse en un problema serio.
 
== Galería ==
 
<gallery widths=170px heights= perrow=3 align=center  caption="Título">
 
señal de aparcamiento.jpg|Aparcamiento gratuito durante una hora para clientes de un centro comercial.
 
frutería oferta.jpg|Oferta en una frutería: distinta saturación de color para cada producto.
 
Archivo:loterías y apuestas.jpg
 
avisamos grúa.jpg|AVISAMOS {{no}}GRUA <br> {{sí}}AVISAMOS GRÚA
 
se vende o alquila.jpg
 
</gallery>
 
 
== Aspecto creativo ==
 
 
Pocas pautas se pueden dar relación a esta faceta, pues el objetivo a menudo es, precisamente, apartarse de lo convencional e incluso llevar que el destinatario tenga que detenerse a analizar el mensaje.
 
  
 
== Enlaces externos ==
 
== Enlaces externos ==

Por favor, antes de guardar ten presente lo siguiente:

  • El contenido de la Wikilengua puede ser modificado y distribuido por otros usuarios (con licencia es Creative Commons Atribución-CompartirIgual, ver detalles en Wikilengua:Derechos de autor).
  • La Wikilengua no es la Wikipedia. Antes de copiar y pegar asegúrate de que el contenido se ajusta a los objetivos de la Wikilengua.
  • Nos aseguras que el texto es propio o copiado del dominio público u otra fuente libre compatible con la licencia.
  • ¡No uses escritos con copyright sin permiso!

Para guardar los cambios, por favor resuelve la sencilla suma que aparece abajo e introduce la solución en la caja (más información):

Cancelar Ayuda de edición (se abre en una ventana nueva)