imagen     Wikilengua del español
Portada    Cambios recientes    Acerca de    Ayuda    Comunidad
   

Topónimos de Argelia

(Diferencias entre revisiones)

m (Actualizado según la propuesta de estilo.)
m
Línea 9: Línea 9:
{| rules="all" class="sortable cerrada"
{| rules="all" class="sortable cerrada"
|-
|-
-
! Topónimo usual español !! Topónimo usual transliterado !! Topónimo usual vernáculo !! Topónimo oficial español !! Topónimo oficial transliterado !! Topónimo oficial vernáculo !! Gentilicio !! Notas
+
! Topónimo usual español !! Topónimo usual árabe !! Topónimo oficial español !! Topónimo oficial árabe !! Gentilicio !! Notas
|-
|-
-
| Argelia || Al-Jaza'ir || الجزائر || República Democrática Popular de Argelia || Al-Jumhuriyah al-Jaza'iriyah ad-Dimuqratiyah ash-Sha'biyah || الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية || argelino, -na
+
| Argelia || Al-Jaza'ir / الجزائر || República Democrática Popular de Argelia || Al-Jumhuriyah al-Jaza'iriyah ad-Dimuqratiyah ash-Sha'biyah / الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية || argelino, -na
|}
|}
Línea 17: Línea 17:
{| rules="all" class="sortable cerrada"
{| rules="all" class="sortable cerrada"
|-
|-
-
! Topónimo español !! Topónimo transliterado !! Topónimo vernáculo !! Gentilicio !! Notas
+
! Topónimo español !! Topónimo árabe !! Gentilicio !! Notas
|-
|-
-
| Adrar || Adrar (Duperré) || ¿? || ¿?
+
| Adrar || Adrar (Duperré) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Annaba (Bona) || Annaba (Bône) || ¿? || ¿?
+
| Annaba (Bona) || Annaba (Bône) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Argel || Al Djazaïr || الجزائر || argelino, -na
+
| Argel || Al Djazaïr / الجزائر || argelino, -na
|-
|-
-
| Batna || Batna || عنّابة || ¿?
+
| Batna || Batna / عنّابة || ¿?
|-
|-
-
| Béchar || Béchar (Colomb-Béchar) || ¿? || ¿?
+
| Béchar || Béchar (Colomb-Béchar) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Biscra (Biscari) || Biskra || ¿? || ¿?
+
| Biscra (Biscari) || Biskra / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Blida || Blida || ¿? || ¿?
+
| Blida || Blida / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Bujía || Béjaïa || ¿? || ¿?
+
| Bujía || Béjaïa / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Buira || Bouira || ¿? || ¿?
+
| Buira || Bouira / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Constantina || Constantine || ¿? || • cirtense, -sa* <br./> • constantinense, -sa* || * Gentilicios propuestos por analogía.
+
| Constantina || Constantine / ¿? || • cirtense, -sa* <br./> • constantinense, -sa* || * Gentilicios propuestos por analogía.
|-
|-
-
| Yelfa || Djelfa || ¿? || ¿?
+
| Yelfa || Djelfa / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Chelif (El Asnam, Orleansville) || Chlef (El Asnam, Orléansville) || ¿? || ¿?
+
| Chelif (El Asnam, Orleansville) || Chlef (El Asnam, Orléansville) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Guelma || Guelma ||قالمة || ¿?
+
| Guelma || Guelma / قالمة || ¿?
|-
|-
-
| • Gigel<br/>• Giger || Jijel || ¿? || ¿?
+
| • Gigel<br/>• Giger || Jijel / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Laguat || Laghouat || ¿? || ¿?
+
| Laguat || Laghouat / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Mascara || Mascara || ¿? || ¿?
+
| Mascara || Mascara / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Medea || Médéa || ¿? || ¿?
+
| Medea || Médéa / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Mostaganem (Mostagán) || Mostaganem || ¿? || ¿?
+
| Mostaganem (Mostagán) || Mostaganem / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Mesila || M'Sila || ¿? || ¿?
+
| Mesila || M'Sila / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Orán || Wahrán || وهران || ¿? || oranés, -sa
+
| Orán || Wahrán / وهران || oranés, -sa
|-
|-
-
| Wargla || Ouargla || ¿? || ¿?
+
| Wargla || Ouargla / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Um el Buagui (Canrobert) || Oum el Bouaghi (Canrobert) || ¿? || ¿?
+
| Um el Buagui (Canrobert) || Oum el Bouaghi (Canrobert) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| • Saída<br/>• Sidón || Saïda || ¿? || ¿?
+
| • Saída<br/>• Sidón || Saïda / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Sétif || Sétif || ¿? || ¿?
+
| Sétif || Sétif / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Sidi Bel Abés || Sidi Bel Abbés || ¿? || ¿?
+
| Sidi Bel Abés || Sidi Bel Abbés / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Skikda (Philippeville) || Skikda (Philippeville) || ¿? || ¿?
+
| Skikda (Philippeville) || Skikda (Philippeville) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tamanraset (Fort Laperrine) || Tamanrasset (Fort Laperrine) || ¿? || ¿?
+
| Tamanraset (Fort Laperrine) || Tamanrasset (Fort Laperrine) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tébesa || Tébessa || ¿? || ¿?
+
| Tébesa || Tébessa / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tiaret || Tiaret || ¿? || ¿?
+
| Tiaret || Tiaret / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tizi Uzu || Tizi Ouzou || ¿? || ¿?
+
| Tizi Uzu || Tizi Ouzou / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tlemcén (Tremecén) || Tlemcen || ¿? || tlemsení
+
| Tlemcén (Tremecén) || Tlemcen / ¿? || tlemsení
|-
|-
-
| El Bayadh (Geryville) || El Bayadh (Géryville) || ¿? || ¿?
+
| El Bayadh (Geryville) || El Bayadh (Géryville) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Ilizi (Fort Polignac) || Illizi (Fort Polignac) || ¿? || ¿?
+
| Ilizi (Fort Polignac) || Illizi (Fort Polignac) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Borch Bu Arrérich || Bordj Bou Arréridj || ¿? || ¿?
+
| Borch Bu Arrérich || Bordj Bou Arréridj / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Bumerdes || Boumerdès || ¿? || ¿?
+
| Bumerdes || Boumerdès / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| El Taref || El-Taref || ¿? || ¿?
+
| El Taref || El-Taref / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tinduf || Tindouf || ¿? || ¿?
+
| Tinduf || Tindouf / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tisemsilt (Vialar) || Tissemsilt (Vialar) || ¿? || ¿?
+
| Tisemsilt (Vialar) || Tissemsilt (Vialar) / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| El Ued || El Oued || ¿? || ¿?
+
| El Ued || El Oued / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Jenchela || Khenchela || ¿? || ¿?
+
| Jenchela || Khenchela / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Suk Ahrás || Souk Ahras || ¿? || ¿?
+
| Suk Ahrás || Souk Ahras / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tipaza || Tipaza || ¿? || ¿?
+
| Tipaza || Tipaza / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Mila || Mila || ¿? || ¿?
+
| Mila || Mila / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Aín Defla || Aïn Defla || ¿? || ¿?
+
| Aín Defla || Aïn Defla / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Naama || Naâma || ¿? || ¿?
+
| Naama || Naâma / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Aín Temuchent || Aïn Témouchent || ¿? || ¿?
+
| Aín Temuchent || Aïn Témouchent / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Gardaya || Ghardaïa || ¿? || ¿?
+
| Gardaya || Ghardaïa / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Relizán || Relizane (Ghelizane, Ghilizane) || ¿? || ¿?
+
| Relizán || Relizane (Ghelizane, Ghilizane) / ¿? || ¿?
|}
|}
Línea 119: Línea 119:
{| rules="all" class="sortable cerrada"
{| rules="all" class="sortable cerrada"
|-
|-
-
! Topónimo español !! Topónimo transliterado !! Topónimo vernáculo !! Gentilicio !! Notas
+
! Topónimo español !! Topónimo árabe !! Gentilicio !! Notas
|-
|-
-
| Arbatache || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Arbatache || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Barbacha || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Barbacha || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| • Colo, El<br/>• Collo || ¿? || ¿? || ¿?
+
| • Colo, El<br/>• Collo || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Debila || Dabilah || ¿? || ¿?
+
| Debila || Dabilah / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Guemar || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Guemar || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Magra || Maqra || ¿? || ¿?
+
| Magra || Maqra / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Megarine || Maqran || ¿? || ¿?
+
| Megarine || Maqran / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Makuda || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Makuda || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Mazagrán || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Mazagrán || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Mazalquivir || Mers-el-Kbir || ¿? || ¿?  
+
| Mazalquivir || Mers-el-Kbir / ¿? || ¿?  
|-
|-
-
| Mesquiana || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Mesquiana || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Naciria || ¿? ||الناصرية || ¿?
+
| Naciria || ¿? / الناصرية || ¿?
|-
|-
-
| Nedroma || ¿? ||ندرومة || ¿?
+
| Nedroma || ¿? / ندرومة || ¿?
|-
|-
-
| Reguiba || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Reguiba || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Cherchel (Sargel) || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Cherchel (Sargel) || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tenes || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Tenes || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tedeles || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Tedeles || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Zeralda || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Zeralda || ¿? / ¿? || ¿?
|-
|-
-
| Tugurt || ¿? || ¿? || ¿?  
+
| Tugurt || ¿? / ¿? || ¿?  
|-
|-
-
| Golea, El || ¿? || ¿? || ¿?
+
| Golea, El || ¿? / ¿? || ¿?
|}
|}
Línea 167: Línea 167:
{| rules="all" class="sortable cerrada"
{| rules="all" class="sortable cerrada"
|-
|-
-
! Topónimo español !! Topónimo transliterado !! Topónimo vernáculo !! Notas
+
! Topónimo español !! Topónimo árabe !! Notas
|-
|-
-
| ¿? || ¿? || ¿?
+
| ¿? || ¿? / ¿?
|}
|}
Línea 175: Línea 175:
{| rules="all" class="sortable cerrada"
{| rules="all" class="sortable cerrada"
|-
|-
-
! Topónimo español !! Topónimo transliterado !! Topónimo vernáculo !! Notas
+
! Topónimo español !! Topónimo árabe !! Notas
|-
|-
-
| ¿? || ¿? || ¿?
+
| ¿? || ¿? / ¿?
|}
|}
Línea 183: Línea 183:
{| rules="all" class="sortable cerrada"
{| rules="all" class="sortable cerrada"
|-
|-
-
! Topónimo español !! Topónimo transliterado !! Topónimo vernáculo !! Notas
+
! Topónimo español !! Topónimo árabe !! Notas
|-
|-
-
| ¿? || ¿? || ¿?
+
| ¿? || ¿? / ¿?
|}
|}
Línea 191: Línea 191:
{| rules="all" class="sortable cerrada"
{| rules="all" class="sortable cerrada"
|-
|-
-
! Topónimo español !! Topónimo transliterado !! Topónimo vernáculo !! Notas
+
! Topónimo español !! Topónimo árabe !! Notas
|-
|-
-
| • Motija<br/>• Mutijar|| Mititja || ¿?
+
| • Motija<br/>• Mutijar || Mititja / ¿?
|}
|}

Revisión de 13:56 25 jul 2008


Imagen:aviso_listas.png Lista de topónimos y gentilicios
Esta página es para registrar topónimos y gentilicios, preferentemente de primera mano. Si conoce un gentilicio de un lugar que le resulta próximo, añádalo, ya que el objetivo también es registrar el uso.

Índice

Topónimos de Argelia

Geopolítica

Estado independiente

Topónimo usual español Topónimo usual árabe Topónimo oficial español Topónimo oficial árabe Gentilicio Notas
Argelia Al-Jaza'ir / الجزائر República Democrática Popular de Argelia Al-Jumhuriyah al-Jaza'iriyah ad-Dimuqratiyah ash-Sha'biyah / الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية argelino, -na

Provincias

Topónimo español Topónimo árabe Gentilicio Notas
Adrar Adrar (Duperré) / ¿? ¿?
Annaba (Bona) Annaba (Bône) / ¿? ¿?
Argel Al Djazaïr / الجزائر argelino, -na
Batna Batna / عنّابة ¿?
Béchar Béchar (Colomb-Béchar) / ¿? ¿?
Biscra (Biscari) Biskra / ¿? ¿?
Blida Blida / ¿? ¿?
Bujía Béjaïa / ¿? ¿?
Buira Bouira / ¿? ¿?
Constantina Constantine / ¿? • cirtense, -sa*
• constantinense, -sa*
* Gentilicios propuestos por analogía.
Yelfa Djelfa / ¿? ¿?
Chelif (El Asnam, Orleansville) Chlef (El Asnam, Orléansville) / ¿? ¿?
Guelma Guelma / قالمة ¿?
• Gigel
• Giger
Jijel / ¿? ¿?
Laguat Laghouat / ¿? ¿?
Mascara Mascara / ¿? ¿?
Medea Médéa / ¿? ¿?
Mostaganem (Mostagán) Mostaganem / ¿? ¿?
Mesila M'Sila / ¿? ¿?
Orán Wahrán / وهران oranés, -sa
Wargla Ouargla / ¿? ¿?
Um el Buagui (Canrobert) Oum el Bouaghi (Canrobert) / ¿? ¿?
• Saída
• Sidón
Saïda / ¿? ¿?
Sétif Sétif / ¿? ¿?
Sidi Bel Abés Sidi Bel Abbés / ¿? ¿?
Skikda (Philippeville) Skikda (Philippeville) / ¿? ¿?
Tamanraset (Fort Laperrine) Tamanrasset (Fort Laperrine) / ¿? ¿?
Tébesa Tébessa / ¿? ¿?
Tiaret Tiaret / ¿? ¿?
Tizi Uzu Tizi Ouzou / ¿? ¿?
Tlemcén (Tremecén) Tlemcen / ¿? tlemsení
El Bayadh (Geryville) El Bayadh (Géryville) / ¿? ¿?
Ilizi (Fort Polignac) Illizi (Fort Polignac) / ¿? ¿?
Borch Bu Arrérich Bordj Bou Arréridj / ¿? ¿?
Bumerdes Boumerdès / ¿? ¿?
El Taref El-Taref / ¿? ¿?
Tinduf Tindouf / ¿? ¿?
Tisemsilt (Vialar) Tissemsilt (Vialar) / ¿? ¿?
El Ued El Oued / ¿? ¿?
Jenchela Khenchela / ¿? ¿?
Suk Ahrás Souk Ahras / ¿? ¿?
Tipaza Tipaza / ¿? ¿?
Mila Mila / ¿? ¿?
Aín Defla Aïn Defla / ¿? ¿?
Naama Naâma / ¿? ¿?
Aín Temuchent Aïn Témouchent / ¿? ¿?
Gardaya Ghardaïa / ¿? ¿?
Relizán Relizane (Ghelizane, Ghilizane) / ¿? ¿?

Ciudades

Topónimo español Topónimo árabe Gentilicio Notas
Arbatache ¿? / ¿? ¿?
Barbacha ¿? / ¿? ¿?
• Colo, El
• Collo
¿? / ¿? ¿?
Debila Dabilah / ¿? ¿?
Guemar ¿? / ¿? ¿?
Magra Maqra / ¿? ¿?
Megarine Maqran / ¿? ¿?
Makuda ¿? / ¿? ¿?
Mazagrán ¿? / ¿? ¿?
Mazalquivir Mers-el-Kbir / ¿? ¿?
Mesquiana ¿? / ¿? ¿?
Naciria ¿? / الناصرية ¿?
Nedroma ¿? / ندرومة ¿?
Reguiba ¿? / ¿? ¿?
Cherchel (Sargel) ¿? / ¿? ¿?
Tenes ¿? / ¿? ¿?
Tedeles ¿? / ¿? ¿?
Zeralda ¿? / ¿? ¿?
Tugurt ¿? / ¿? ¿?
Golea, El ¿? / ¿? ¿?

Geofísica

Bosques

Topónimo español Topónimo árabe Notas
¿? ¿? / ¿?

Lagos

Topónimo español Topónimo árabe Notas
¿? ¿? / ¿?

Montañas

Topónimo español Topónimo árabe Notas
¿? ¿? / ¿?

Ríos

Topónimo español Topónimo árabe Notas
• Motija
• Mutijar
Mititja / ¿?

¿Has visto algún error u omisión en el artículo? Corrígelo.
Todavía no hay comentarios. Escribe el primer comentario a este artículo.
Buscar más artículos con el texto Topónimos de Argelia.