Wikilengua
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

  • Lista de topónimos y gentilicios
    Esta página es para registrar topónimos y gentilicios, preferentemente de primera mano. Si conoce un gentilicio de un lugar que le resulta próximo, añádalo, ya que el objetivo también es registrar el uso.

Topónimos de Marruecos

Topónimo español Topónimo vernáculo Transcripción Gentilicio español Notas
Agadir agadireño
Alcazarquivir القصر الكبير Al Ksar Kabir
Alcazarseguir Al Ksar Seguir
Alhucema حسيمة, Al Hoceima Villa Sanjurjo (arc.)
Arcila o Arzila أصيلة arcileño Asilah (fr.)
Azamor azamorense Azzemour(fr.)
Azrú
Casablanca الدار البيضاء Dar el Beida darelbaidí
Castillejos فندق Fnideq
Chauen o Xauen شفشاون Chefchauen chauní, xauní
El Yadida (Mazagán) mazaganense
Erfud Erfoud (fr.)
Esauira (Mogador ) الصويرة Aṣ Sauira mogadoriano • Essaouira (fr.)
Fez افـاس • fecí
• fezí
Lope de Vega escribe fecí en su comedia "El postrer godo de España", de 1617.
Ifni ifneño Santa Cruz de la Mar Pequeña (arc.)
Jenifra jenifreño Khénifra (fr.)
Larache Al Araish larachense
Marraquech مرّاكش marraquechí • Marruecos (arc.)
• Marrakech (fr.)
Marruecos المغرب marroquí
Mequinez o Mequínez مكناس Miknás mequinez, -za El gentilicio aparece en su forma femenina en Peribánez y el Comendador, de Lope de Vega.
Nador nadoreño
Rabat الرباط Ar Ribaṭ rabatí
Sefrú Sefrou (fr.)
Seluán seluaní
Suk el Arba
Suk el Jemís
Tánger طنچة Tanja • tangerino
• tingitano (des.)
Tarudante Taroudant
Tafilete (oasis) Tafilalt
Tetuán تطوان Tiṭuān tetuaní Tétouan (fr.)
Taza (Teza)
Torres de Alcalá Torres Kal'a Torres el Kal'a (fr.)
Uezán uezaní Ouezane (fr.)
Uarzazat uarzazatí Ouarzazate (fr.)
Uchda وجدة Oujda (fr.)
Tarfaya طرفاية Tarfaya ¿?