imagen     Wikilengua del español
Portada    Cambios recientes    Acerca de    Ayuda    Comunidad
   

Verbos de percepción física

(Diferencias entre revisiones)

m (categoría)
(Infinitivo)
Línea 1: Línea 1:
[[Category:Gramática]][[Categoría:Verbo]]
[[Category:Gramática]][[Categoría:Verbo]]
 +
{{sin referencias}}
{{lista}}
{{lista}}
Línea 7: Línea 8:
* sentir
* sentir
* ver
* ver
 +
 +
== Gerundio ==
Con los verbos de percepción física, el [['gerundio]] puede referirse al complemento directo:
Con los verbos de percepción física, el [['gerundio]] puede referirse al complemento directo:
-
{{ejemplo|
+
<blockquote class="ejemplos">
: Vi a los niños jugando
: Vi a los niños jugando
-
}}
+
</blockquote>
El gerundio con esto verbos, por tanto, puede resultar ambiguo, ya que no siempre queda claro si se refiere al complemento o al sujeto.
El gerundio con esto verbos, por tanto, puede resultar ambiguo, ya que no siempre queda claro si se refiere al complemento o al sujeto.
 +
 +
== Infinitivo ==
 +
 +
Las oraciones simples ''te veo venir; te oigo cantar'', equivalen a las compuestas ''veo que tú vienes; oigo que tú cantas''.  En aquellas el ''te'' es complemento directo de ''veo'' y ''oigo'', y sujeto a la vez del que afirmamos la significación de los infinitivos ''venir'' y ''cantar'', como si fueran complementos predicativos del mismo.
 +
 +
Si en vez del pronombre ''te'' ponemos un nombre y decimos ''oigo sonar las campanas; veo arder la casa'', los nombres ''campanas'' y ''casa'' son sujetos de ''sonar'' y ''arder'', y a la vez complementos directos de ''oigo'' y ''veo,'' como se prueba por el giro pasivo, diciendo ''se oyen sonar las campanas, se ve arder la casa'', donde ''campanas'' y ''casa'' son respectivamente sujeto paciente de ''se oyen'' y ''se ve.''  (Los hay que no admiten el infinitivo; así, ''entender,'' y también ''decir, avisar'' y ''anunciar'', llevan por complemento una explicativa.)
 +
 +
Pero cuando el acusativo de que tratamos sea un pronombre personal, no pasa a ser nominativo sujeto al volver por pasiva la oración, y hemos de admitir que, en tal caso, la lengua lo considera dativo.  Así, en ''le oí cantar dos coplas'', podemos decir que ''le'' es acusativo de ''oír,'' como en ''yo le oí'', equivalente a ''él fué oído por mi''; pero como el castellano desechó la pasiva personal en estas construcciones y no permite que se diga ''él fué oido cantar dos coplas'', sino ''se le oyeron cantar dos coplas'', el ''le'', que en la construcción activa es acusativo, pasa a ser dativo en la pasiva.  Asimismo, decimos:
 +
{{ejemplo|
 +
: {{sí}} Le vi bailar un rigodón.
 +
: {{sí}} Se le vio bailar un rigodón
 +
: {{no}} Él fué visto bailar un rigodón.
 +
}}

Revisión de 13:58 16 ago 2010


Imagen:aviso_interrogación.png Este artículo carece de referencias
Las referencias ayudan a evitar copias de otros sitios e información incorrecta. Puede mejorar este artículo añadiéndolas. Si lo hace, no olvide borrar este mensaje.
Imagen:aviso_listas.png Este artículo contiene una o varias listas
Las listas buscan ofrecer casos concretos de aplicación, por lo que pueden añadirse nuevos elementos continuamente. Si hay algún caso adicional que no está en la lista, puede añadirlo con la opción de «Edición» en el menú de la izquierda.

Gerundio

Con los verbos de percepción física, el gerundio puede referirse al complemento directo:

Vi a los niños jugando

El gerundio con esto verbos, por tanto, puede resultar ambiguo, ya que no siempre queda claro si se refiere al complemento o al sujeto.

Infinitivo

Las oraciones simples te veo venir; te oigo cantar, equivalen a las compuestas veo que tú vienes; oigo que tú cantas. En aquellas el te es complemento directo de veo y oigo, y sujeto a la vez del que afirmamos la significación de los infinitivos venir y cantar, como si fueran complementos predicativos del mismo.

Si en vez del pronombre te ponemos un nombre y decimos oigo sonar las campanas; veo arder la casa, los nombres campanas y casa son sujetos de sonar y arder, y a la vez complementos directos de oigo y veo, como se prueba por el giro pasivo, diciendo se oyen sonar las campanas, se ve arder la casa, donde campanas y casa son respectivamente sujeto paciente de se oyen y se ve. (Los hay que no admiten el infinitivo; así, entender, y también decir, avisar y anunciar, llevan por complemento una explicativa.)

Pero cuando el acusativo de que tratamos sea un pronombre personal, no pasa a ser nominativo sujeto al volver por pasiva la oración, y hemos de admitir que, en tal caso, la lengua lo considera dativo. Así, en le oí cantar dos coplas, podemos decir que le es acusativo de oír, como en yo le oí, equivalente a él fué oído por mi; pero como el castellano desechó la pasiva personal en estas construcciones y no permite que se diga él fué oido cantar dos coplas, sino se le oyeron cantar dos coplas, el le, que en la construcción activa es acusativo, pasa a ser dativo en la pasiva. Asimismo, decimos:

Imagen:si.png Le vi bailar un rigodón.
Imagen:si.png Se le vio bailar un rigodón
Imagen:no.png Él fué visto bailar un rigodón.

¿Has visto algún error u omisión en el artículo? Corrígelo.
Todavía no hay comentarios. Escribe el primer comentario a este artículo.
Buscar más artículos con el texto Verbos de percepción física.