a
(Diferencias entre revisiones)
m |
(Ejemplos de usos impropios) |
||
| Línea 40: | Línea 40: | ||
: Alcanzó el rápido '''a'''l tren expreso </blockquote> | : Alcanzó el rápido '''a'''l tren expreso </blockquote> | ||
| - | ==Usos | + | ==Usos impropios== |
| - | + | En ocasiones la preposición ''a'' en lugar de otras que en el contexto serían más apropiadas, como ''para, en, etc.''<ref>Valentín García Yebra, ''Claudicación en el uso de las preposiciones'', Madrid, Gredos, 1988, p. 111-122</ref>: | |
| + | {| class="cerrada" | ||
| + | ! {{sí}} !! {{no}} !! Notas | ||
| + | |- | ||
| + | | iniciarse en la lectura || iniciarse a la lectura || | ||
| + | |- | ||
| + | | montarse en el tren || montarse al tren || | ||
| + | |- | ||
| + | | en el momento actual || al momento actual || | ||
| + | |- | ||
| + | | el rescate de la princesa || el rescate a la princesa || Posible influencia de verbo ''rescatar'' o de ''ayuda'' | ||
| + | |- | ||
| + | | servir para un función || servir a una función | ||
| + | |- | ||
| + | | contraproducente para sus intenciones || contraproducente para sus intenciones || Probable cruce con ''contrario a'' | ||
| + | |- | ||
| + | | kilómetros por hora || kilómetros a la hora | ||
| + | |} | ||
{{véase| | {{véase| | ||
| Línea 53: | Línea 70: | ||
}} | }} | ||
| - | + | {{referencias}} | |
| - | {{dpd|a|A|2|}} | + | |
| + | {{dpd|a|A|2|}} | ||
Revisión de 14:27 14 jun 2012
La palabra a es una preposición.
Con complemento directo
La preposición a puede introducir el complemento directo en ciertos casos, especialmente cuando se refiere a personas. En ocasiones, sin embargo, un complemento directo de persona puede no llevar la preposición o, por el contrario, puede tenerlo siendo de cosa.
Lleva la preposición en los siguientes casos:
1. Cuando el complemento es una persona o varias personas conocidas y definidas, aunque hay excepciones:En ocaciones, para evitar ambigüedades, se suprime la a en el complemento directo:
- Vi a mi hermano ayer
- Haga el favor de servir a Maria
- Busco a un criado mio [uno concreto]
- Pero Busco un criado [quiero contratarlo]
Ciertos verbos cambian su significado según lleven o no a:
- Recomendé el criado a mi madre
2. Cuando el complemento directo alude a un animal que se considera inteligente o que se aprecia, así como a una cosa personificada:
- El enseña los perros al publico [~ los muestra]
- El enseña a los perros [~ los educa]
- Mi hermana quiere un criado [~ le gustaría tener uno]
- Mi hermana quiere a un criado [~ lo ama]
- Los bandidos robaron los niños [~ se los llevaron]
- Los bandidos robaron a los niños [~ le quitaron algo a los niños]
3. Para evitar ambigüedades, cuando el sujeto y el complemento denotan cosas y el primero va al pospuesto al verbo:
- El toro mató al caballo
- Ama mucho a su perro
- Persiguió al leon
- Ella acariciaba a sus gatos
- Temían a la muerte
- Las campanas aclaman a la victoria
- Al terror sucedió la calma
- Alcanzó el rápido al tren expreso
Usos impropios
En ocasiones la preposición a en lugar de otras que en el contexto serían más apropiadas, como para, en, etc.[1]:
Notas y referencias
- ↑ Valentín García Yebra, Claudicación en el uso de las preposiciones, Madrid, Gredos, 1988, p. 111-122
«A» en el Diccionario panhispánico de dudas. Edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.

