imagen     Wikilengua del español
Portada    Cambios recientes    Acerca de    Ayuda    Comunidad
   

a

(Diferencias entre revisiones)

m
m
Línea 13: Línea 13:
'''1.''' Cuando el complemento es una persona o varias personas conocidas y definidas, aunque hay excepciones: <blockquote class="ejemplos">
'''1.''' Cuando el complemento es una persona o varias personas conocidas y definidas, aunque hay excepciones: <blockquote class="ejemplos">
: Vi '''a''' mi hermano ayer
: Vi '''a''' mi hermano ayer
-
: Haga el favor de servir '''a''' Maria
+
: Haga el favor de servir '''a''' María
: Busco '''a''' un criado mio [''uno concreto'']
: Busco '''a''' un criado mio [''uno concreto'']
: ''Pero'' Busco un criado [''quiero contratarlo''] </blockquote>
: ''Pero'' Busco un criado [''quiero contratarlo''] </blockquote>
-
En ocaciones, para evitar ambigüedades, se suprime la ''a'' en el complemento directo: <blockquote class="ejemplos">
+
En ocasiones, para evitar ambigüedades, se suprime la ''a'' en el complemento directo: <blockquote class="ejemplos">
:Recomendé el criado a mi madre </blockquote>
:Recomendé el criado a mi madre </blockquote>
Línea 31: Línea 31:
: El toro mató '''a'''l caballo
: El toro mató '''a'''l caballo
: Ama mucho '''a''' su perro
: Ama mucho '''a''' su perro
-
: Persiguió '''a'''l leon
+
: Persiguió '''a'''l león
: Ella acariciaba '''a''' sus gatos  
: Ella acariciaba '''a''' sus gatos  
: Temían '''a''' la muerte  
: Temían '''a''' la muerte  

Revisión de 14:35 14 jun 2012


Imagen:aviso_estado1.png Esta página o apartado es un borrador
Este artículo o apartado tiene un contenido mínimo y la información puede ser incompleta, imprecisa o incluso errónea. Puede ayudar en su redacción, extendiéndolo, corrigiéndolo, mejorando el formato, dando referencias, etc. Si lo desarrolla, no olvide borrar este mensaje.

La palabra a es una preposición.

Con complemento directo

La preposición a puede introducir el complemento directo en ciertos casos, especialmente cuando se refiere a personas. En ocasiones, sin embargo, un complemento directo de persona puede no llevar la preposición o, por el contrario, puede tenerlo siendo de cosa.

Lleva la preposición en los siguientes casos:

1. Cuando el complemento es una persona o varias personas conocidas y definidas, aunque hay excepciones:
Vi a mi hermano ayer
Haga el favor de servir a María
Busco a un criado mio [uno concreto]
Pero Busco un criado [quiero contratarlo]
En ocasiones, para evitar ambigüedades, se suprime la a en el complemento directo:
Recomendé el criado a mi madre
Ciertos verbos cambian su significado según lleven o no a:
El enseña los perros al publico [~ los muestra]
El enseña a los perros [~ los educa]
Mi hermana quiere un criado [~ le gustaría tener uno]
Mi hermana quiere a un criado [~ lo ama]
Los bandidos robaron los niños [~ se los llevaron]
Los bandidos robaron a los niños [~ le quitaron algo a los niños]
2. Cuando el complemento directo alude a un animal que se considera inteligente o que se aprecia, así como a una cosa personificada:
El toro mató al caballo
Ama mucho a su perro
Persiguió al león
Ella acariciaba a sus gatos
Temían a la muerte
Las campanas aclaman a la victoria
3. Para evitar ambigüedades, cuando el sujeto y el complemento denotan cosas y el primero va al pospuesto al verbo:
Al terror sucedió la calma
Alcanzó el rápido al tren expreso

Usos impropios

En ocasiones la preposición a en lugar de otras que en el contexto serían más apropiadas, como para, en, etc.[1]:

Imagen:si.png Imagen:no.png Notas
iniciarse en la lectura iniciarse a la lectura
montarse en el tren montarse al tren
en el momento actual al momento actual
el rescate de la princesa el rescate a la princesa Posible influencia de verbo rescatar o de ayuda
servir para un función servir a una función
contraproducente para sus intenciones contraproducente para sus intenciones Probable cruce con contrario a
kilómetros por hora kilómetros a la hora


Notas y referencias

  1. Valentín García Yebra, Claudicación en el uso de las preposiciones, Madrid, Gredos, 1988, p. 111-122

«A» en el Diccionario panhispánico de dudas. Edición impresa: ISBN 84-294-0623-9.


¿Has visto algún error u omisión en el artículo? Corrígelo.
Todavía no hay comentarios. Escribe el primer comentario a este artículo.
Buscar más artículos con el texto a.